Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day-time noise
Day-time running lamps
Daytime running lights
Decadal time step
Diurnal
Driving lights
During the day
During the day hours
Equatorial day-time ionosphere
Forward view contains day-time data
In day time
LNIGHT
Lnight
Night equivalent level
Night-time noise indicator
Running lights
Skip-a-day time switch
Skip-a-day type time switch
Ten-day time step
Time of day

Traduction de «day-time noise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


skip-a-day time switch [ skip-a-day type time switch ]

minuterie omettrice de jour


during the day [ in day time | diurnal | during the day hours ]

de jour [ le jour ]


ten-day time step [ decadal time step ]

pas de temps décadaire


equatorial day-time ionosphere

ionosphère diurne de la zone équatoriale


day-time running lamps | daytime running lights | driving lights | running lights

feux de jour | feux de marche


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


night-time noise indicator [ LNIGHT | Lnight ]

indicateur de bruit période nocturne [ LNIGHT | Lnight ]


forward view contains day-time data

données d'observation par visée vers l'avant incluses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among the variables that can affect behaviour are sound level (e.g. intermittent noise), temperature, humidity, lighting, odours, time of day, and environmental distractions.

Parmi les variables susceptibles de jouer sur le comportement figurent le niveau sonore (par exemple bruits intermittents), la température, l'humidité, l'éclairage, les odeurs, l'heure du jour et les distractions liées à l'environnement extérieur.


‘operating restriction’ means a noise-related action that limits access to or reduces the operational capacity of an airport, including operating restrictions aimed at the withdrawal from operations of marginally compliant aircraft at specific airports as well as operating restrictions of a partial nature, which for example apply for an identified period of time during the day or only for certain runways at the airport.

«restriction d’exploitation», une mesure liée au bruit qui limite l’accès à un aéroport ou en réduit la capacité opérationnelle, y compris les restrictions d’exploitation visant à interdire, dans certains aéroports, l’exploitation d’aéronefs présentant une faible marge de conformité ainsi que les restrictions d’exploitation partielles qui s’appliquent, par exemple, pendant une période déterminée au cours de la journée, ou seulement pour certaines pistes de l’aéroport.


‘Operating restrictions’ means a noise-related action that limits the access to or reduces the optimal capacity use of an airport, including operating restrictions aimed at the withdrawal from operations of marginally compliant aircraft at specific airports as well as operating restrictions of a partial nature, affecting the operation of civil aircraft according to which for example apply for an identified time period during the day or only for certain runways at the airport .

«restriction d’exploitation», une mesure antibruit qui limite l’accès à un aéroport ou en réduit la capacité optimale, y compris les restrictions d’exploitation visant à interdire l’exploitation d’aéronefs présentant une faible marge de conformité dans des aéroports déterminés ou les restrictions d’exploitation partielles qui limitent l’exploitation d’aéronefs civils pendant une période déterminée s'appliquent par exemple pendant une période déterminée au cours de la journée, ou seulement pour certaines pistes à l'aéroport .


(c) weekly noise exposure level (LEX,8h ): time-weighted average of the daily noise exposure levels for a nominal week of five eight-hour working days as defined by international standard ISO 1999:1990, point 3.6 (note 2).

c) niveau d'exposition hebdomadaire au bruit (LEX,8h): moyenne pondérée dans le temps des niveaux d'exposition quotidienne au bruit pour une semaine nominale de cinq journées de travail de huit heures, définie par la norme internationale ISO 1999: 1990, au point 3.6 (note 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, it is clear that noise nuisance is felt to a greater extent at night than during the day. Differentiation of noise charges according to the time of day should therefore be permitted.

Il faut aussi indiquer clairement que les nuisances sonores sont davantage perçues la nuit que le jour, aussi devrait-il être possible de différencier les redevances sur le bruit en fonction des périodes de la journée.


Different unit noise charges for different times of the day shall be permitted.

Des redevances unitaires sur le bruit différentes peuvent être appliquées pour des périodes de la journée différentes.


20 μPa): time-weighted average of the noise exposure levels for a nominal eight-hour working day as defined by international standard ISO 1999: 1990, point 3.6.

20 µPa): moyenne pondérée dans le temps des niveaux d'exposition au bruit pour une journée de travail nominale de huit heures, définie par la norme internationale ISO 1999: 1990, au point 3.6.


Weekly noise exposure level (L EX,8h ): time-weighted average of the daily noise exposure levels for a nominal week of five eight-hour working days as defined by international standard ISO 1999:1990, point 3.6 (note 2).

niveau d'exposition hebdomadaire au bruit (L EX,8h ): moyenne pondérée dans le temps des niveaux d'exposition quotidienne au bruit pour une semaine nominale de cinq journées de travail de huit heures, définie par la norme internationale ISO 1999: 1990, au point 3.6 (note 2).


- the noise source under consideration operates only for a small proportion of the time (for example, less than 20 % of the time over the total of the day periods in a year, the total of the evening periods in a year, or the total of the night periods in a year),

- la source de bruit considérée n'est présente qu'une petite fraction du temps (par exemple, moins de 20 % du temps sur le total des périodes de jour d'une année, sur le total des périodes de soirée d'une année ou sur le total des périodes de nuit d'une année),


- the start of the day (and consequently the start of the evening and the start of the night) shall be chosen by the Member State (that choice shall be the same for noise from all sources); the default values are 07.00 to 19.00, 19.00 to 23.00 and 23.00 to 07.00 local time,

- le début du jour (et par conséquent, le début de la soirée et de la nuit) est déterminé par l'État membre (ce choix est le même pour toutes les sources de bruit); les périodes par défaut sont de 7 à 19 heures, de 19 à 23 heures et de 23 à 7 heures, en heure locale,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'day-time noise' ->

Date index: 2023-02-22
w