Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation of debtor's power to deal with his property
Crown debtor
Crown land
Crown property
Debtor of the Crown
Demesne of the Crown
Disinvestment of the debtor
Judgement debtor of the Crown
Location of the debtor
Place of the debtor
Plea of the lack of improvement in the debtor's fortune
Public land
Royal demesne
State land
Territorial Lands Act

Traduction de «debtor the crown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debtor of the Crown [ Crown debtor ]

débiteur de la Couronne


judgement debtor of the Crown

débiteur par jugement de la Couronne


location of the debtor | place of the debtor

lieu de l'emprunteur


Territorial Lands Act [ An Act respecting Crown lands in the Northwest Territories and Nunavut | An Act respecting Crown lands in the Yukon Territory, the Northwest Territories and Nunavut | An Act respecting Crown Lands in the Yukon Territory and the Northwest Territories ]

Loi sur les terres territoriales [ Loi concernant les terres domaniales situées dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut | Loi concernant les terres domaniales situées au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut | Loi concernant les terres domaniales situées dans ]


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings | failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite




cessation of debtor's power to deal with his property | disinvestment of the debtor

déssaisissement du débiteur


Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of Stamp Duty on the Issue of Swiss Franc Bonds of Foreign Borrowers | Ordinance of 15 March 1993 on the Repeal of the Transfer Stamp Tax upon Issuance of Issues in Swiss Francs of Non-Swiss Debtors

Ordonnance du 15 mars 1993 concernant la suppression du droit de timbre de négociation sur l'émission d'emprunts libellés en francs suisses de débiteurs étrangers


public land | state land | crown land | demesne of the Crown | Royal demesne | Crown property

domaine public | espace public | terre domaniale | terre de la Couronne | terrain de la Couronne | terre appartenant à la Couronne | domaine de la Couronne | crown land


plea of the lack of improvement in the debtor's fortune

opposition pour non-retour à meilleure fortune | exception du non-retour à meilleure fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Where, pursuant to subsection (2), a judge orders forfeiture of a recognizance, the principal and his sureties become judgment debtors of the Crown, each in the amount that the judge orders him to pay.

(3) Lorsque, en vertu du paragraphe (2), un juge ordonne la confiscation de l’engagement, le cautionné et ses cautions deviennent débiteurs, par jugement, de la Couronne, chacun au montant que le juge lui ordonne de payer.


(3) Service of documents on Her Majesty in connection with garnishment proceedings permitted by Division I of Part I of the Act in respect of a debtor who receives salary or remuneration from a Crown corporation listed in section 6, other than the Canada Post Corporation, must be effected at the head office of the corporation.

(3) Les actes relatifs à une saisie-arrêt prévue par la section I de la partie I de la Loi et concernant un débiteur qui reçoit un traitement ou une rémunération d’une société de la Couronne figurant à l’article 6, à l’exception de la Société canadienne des postes, doivent être signifiés à Sa Majesté au siège social de la société.


(3) If, under subsection (2), a youth justice court judge orders forfeiture of a recognizance, the principal and his or her sureties become judgment debtors of the Crown, each in the amount that the judge orders him or her to pay.

(3) Lorsque le juge du tribunal pour adolescents ordonne, en vertu du paragraphe (2), la confiscation du montant de l’engagement, le cautionné et ses cautions deviennent débiteurs, par jugement, de la Couronne, chacun pour la somme que le juge lui ordonne de payer.


Question No. 904 Ms. Elizabeth May: With regard to the loan Canada provided to China (agreed upon on November 26, 1996, and authorized by Parliament though the Supplementary Estimates in Appropriation Act No. 4, 1995-96), through Export Development Canada's (EDC) Canada Account in the sum of $1.5 billion CAD, as part of the agreement to sell to China two Atomic Energy of Canada Limited CANDU-6 reactors for Phase III of the Qinshan project at Hangzhou Bay in Zeijiang Province, China: (a) for all monies loaned to China as part of this agreement, (i) what Canadian agency, department, or crown corporation was responsible, (ii) what was the t ...[+++]

Question n 904 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne le prêt de 1,5 milliard de dollars canadiens que le Canada a consenti à la Chine (entente du 26 novembre 1996 autorisée par le Parlement au moyen du Budget supplémentaire des dépenses dans la Loi de crédits no 4 pour 1995-1996), par l’entremise du Compte du Canada d’Exportation et développement Canada (EDC), dans le cadre de l’accord de vente à la Chine de deux réacteurs CANDU-6 d’Énergie atomique du Canada limitée pour la phase III du projet Qinshan à la baie de Hangzhou dans la province chinoise de Zeijiang: a) pour toutes les sommes prêtées à la Chine dans le cadre de cette entente, (i) quel est le nom de l’agence, du ministère ou de la société d’État canadienne qui en est responsable, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1826, Frederick, Duke of York, the favourite son of King George III, who had been granted sole right by the Crown to all coal resources of Nova Scotia, handed the leases over to one of his major debtors, a London jewellery firm which set up the General Mining Association.

En 1826, Frederick, duc d'York, le fils préféré du roi George III à qui la Couronne avait accordé le droit exclusif à toutes les ressources en charbon de la Nouvelle-Écosse, a cédé les baux à l'un de ses principaux créanciers, une entreprise de joaillerie de Londres, qui a mis sur pied la General Mining Association.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'debtor the crown' ->

Date index: 2021-12-24
w