Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child offender
Chronic offender
Cooperate with offender
Detain
Detain an offender
Detain offenders
Detain temporarily
Detained offender
Engage with offender
Engage with offenders
Habitual offender
High-rate offender
Hold up trespassers
Juvenile delinquent
Juvenile detention
Juvenile offender
Keep offenders held up
Multiple recidivist
Multirecidivist
Persistent offender
Persistent recidivist
Re-offender
Recidivist
Relatives of the Detained and Disappeared
Repeat offender
Work with offenders
Writ of detainer
Young offender
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Translation of "detain an offender " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


Police Notification Re: Release of Detained Offender At Warrant Expiry Data

Avis à la police Objet : Libération du détenu à la date d'expiration du mandat


detained offender

délinquant maintenu en incarcération


cooperate with offender | work with offenders | engage with offender | engage with offenders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs


child offender | juvenile delinquent | juvenile offender | young offender

jeune délinquant | mineur délinquant


Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


recidivist [ repeat offender | re-offender | persistent offender | persistent recidivist | chronic offender | high-rate offender | multiple recidivist | habitual offender | multirecidivist ]

récidiviste [ multirécidiviste | récidiviste chronique ]


detain temporarily | detain

retenir | retenir pour une courte durée


writ of detainer

mandat de dépôt | ordre d'incarcération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) A conditional sentence order referred to in subsection (10) starts running again on the making of an order to detain the offender in custody under subsection 515(6) and, unless section 742.7 applies, continues running while the offender is detained under the order.

(12) La suspension visée au paragraphe (10) cesse dès qu’une ordonnance de détention sous garde est rendue en vertu du paragraphe 515(6) et, sauf application de l’article 742.7, il y a exécution de l’ordonnance de sursis en ce qui touche sa durée pendant la période où le délinquant est détenu au titre de l’ordonnance.


G. whereas most of the activists and supporters were released and the foreigners expelled from the country, but whereas Yves Makwambala and Fred Bauma are still being detained in Makala prison in Kinshasa and are charged with belonging to an association formed for the purpose of attacking people and property, conspiring against the head of state, and attempting to either destroy or change the ‘constitutional regime’ and to incite people to take up arms against state authority; whereas the authorities have also charged Fred Bauma with disturbing the peace, and Yves Makwambala with publicly offending ...[+++]

G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir pub ...[+++]


G. whereas most of the activists and supporters were released and the foreigners expelled from the country, but whereas Yves Makwambala and Fred Bauma are still being detained in Makala prison in Kinshasa and are charged with belonging to an association formed for the purpose of attacking people and property, conspiring against the head of state, and attempting to either destroy or change the ‘constitutional regime’ and to incite people to take up arms against state authority; whereas the authorities have also charged Fred Bauma with disturbing the peace, and Yves Makwambala with publicly offending ...[+++]

G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir pub ...[+++]


36. Calls on the authorities further to improve the treatment of detained persons and prisoners in line with the recommendations of the national ombudsman and with international human rights standards, as cases of ill-treatment are still being reported; stresses the need to reduce the frequency of pre-trial detention for low-risk offenders and greatly deplores the lengthy pre-trial detention of juveniles and the excessive use of this measure, including in institutions unsuitable for the reintegration of juveniles; urges the adoption ...[+++]

36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politique judiciaire à l'intention des jeunes ainsi qu'un programme d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Calls on the authorities further to improve the treatment of detained persons and prisoners in line with the recommendations of the national ombudsman and with international human rights standards, as cases of ill-treatment are still being reported; stresses the need to reduce the frequency of pre-trial detention for low-risk offenders and greatly deplores the lengthy pre-trial detention of juveniles and the excessive use of this measure, including in institutions unsuitable for the reintegration of juveniles; urges the adoption ...[+++]

36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politique judiciaire à l'intention des jeunes ainsi qu'un programme d ...[+++]


N. whereas more than 100 countries that retain the death penalty for crimes have outlawed the execution for juvenile offenders but stressing that a small number of countries continue to execute child offenders in flagrant violation of the international law, and in particular of Art 6(5) of the ICCCPR; stressing, in particular, that Iran detained the highest rates of minors,

N. considérant que plus de 100 pays, qui maintiennent la peine de mort pour certaines infractions, ont interdit l’exécution des mineurs délinquants, mais qu'un petit nombre de pays continuent d’exécuter des mineurs délinquants, au mépris manifeste du droit international, en particulier de l'article 6, paragraphe 5, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); considérant, en particulier, que l'Iran détient le record des exécutions de mineurs,


I would like to assure the members of this House that where any offender is at high risk of committing a violent or serious drug offence before sentence expiry, the National Parole Board has the authority to detain the offender until warrant expiry.

Je tiens à assurer les députés de cette Chambre que la Commission nationale des libérations conditionnelles a le pouvoir d'ordonner le maintien en incarcération, jusqu'à l'expiration de son mandat, de tout délinquant qui risque de commettre, avant l'expiration de sa peine, une infraction violente ou une infraction grave liée à la drogue.


Second, the bill would amend the Criminal Code to authorize a parole board, following an offender's arrest, to either release the offender or apply to a justice to detain the offender in custody until the board could issue a warrant.

Deuxièmement, le projet de loi modifierait le Code criminel pour autoriser une commission des libérations conditionnelles, par suite de l'arrestation d'un contrevenant, soit à le libérer ou à demander à un juge de détenir le contrevenant jusqu'à ce que la commission délivre un mandat d'arrestation.


In 1986, Parliament enacted the detention provisions to address concerns about offenders who posed an imminent danger to the community, but who had to be released on MS. This legislation provided the Board with the authority to detain an offender beyond the MS date, to expiry of the sentence in cases where the offender was serving a sentence for a violent offence and where there were reasonable grounds to believe that the offender was likely, before the end of the sentence, to commit an offence involving death or serious harm.

En 1986, le Parlement a adopté les dispositions sur le maintien en prison des délinquants pour empêcher que ceux qui sont considérés dangereux ne soient mis en liberté surveillée comme le prévoyait la loi. Ce texte législatif donnait à la commission le droit de maintenir en détention un délinquant au-delà de la date de la mise en liberté surveillée, et cela jusqu'à la fin de sa peine, s'il purgeait une peine pour avoir commis une infraction avec violence et s'il y avait des raisons de croire qu'il était susceptible de commettre, avant la fin de sa peine, une infraction causant la mort d'une personne ou pouvant occasionner des blessures g ...[+++]


More specifically, the CACP fully supports a change to the test applied by a judge when he or she must choose between detaining the offender in custody under the dangerous offender provisions and ordering a long-term supervision order, whereby the offender serves his sentence in the community.

Plus précisément, l'ACCP appuie fermement un changement au critère devant être appliqué parle juge lorsqu'il doit choisir entre détenir un contrevenant sous garde en vertu des dispositions visant les contrevenants dangereux et émettre une ordonnance de surveillance de longue durée, le contrevenant purgeant sa peine dans la collectivité.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'detain an offender' ->

Date index: 2021-02-13
w