Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out emergency situation prioritisation
Choose train operational safety options
Determination according to Arnd
Determination according to Devarda
Determination according to Ulsch
Determine priority emergency situations
Determine train operational safety actions
Prioritise emergencies
Use music according to the needs of patients
Use music in accordance with patient needs
Utilise music according to patient needs

Traduction de «determination according to devarda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determination according to Devarda

détermination selon Devarda


determination according to Ulsch

détermination selon Ulsch


determination according to Arnd

détermination selon Arnd


use music in accordance with patient needs | utilise music according to patient needs | determine appropriate music and musical instruments according to patient requirements | use music according to the needs of patients

utiliser la musique selon les besoins des patients


determine emergency priorities and dispatch ambulances accordingly | determine priority emergency situations | carry out emergency situation prioritisation | prioritise emergencies

établir des priorités dans les urgences


choose train operational safety options | take train operational safety actions according to available information | determine train operational safety actions | use available information to take decisions on train operational safety

déterminer les mesures de sécurité opérationnelle d'un train


determine in accordance with the nature of the transaction

régler en tenant compte de la nature de l'affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The main establishment of a controller in the Union should be determined according to objective criteria and should imply the effective and real exercise of management activities determining the main decisions as to the purposes and means of processing through stable arrangements.

L'établissement principal d'un responsable du traitement dans l'Union devrait être déterminé en fonction de critères objectifs et devrait supposer l'exercice effectif et réel d'activités de gestion déterminant les décisions principales quant aux finalités et aux moyens du traitement dans le cadre d'un dispositif stable.


(a) the sum of the populations, determined according to the results of the penultimate decennial census, of the provinces (other than Quebec) having populations of less than one and a half million, determined according to the results of that census, by the sum of the numbers of members assigned to those provinces in the readjustment following the completion of that census; and

a) le chiffre total de la population, à l’avant-dernier recensement décennal, des provinces (à l’exclusion du Québec) de moins de un million et demi d’habitants, lors de ce recensement, par le nombre total des députés de ces provinces, rajusté après ce recensement; et


(i) the sum of the populations, determined according to the results of the penultimate decennial census, of the provinces, (other than Quebec) having populations of not less than one and a half million and not more than two and a half million, determined according to the results of that census, by the sum of the numbers of members assigned to those provinces in the readjustment following the completion of that census, and

(i) le chiffre total de la population, à l’avant-dernier recensement décennal, des provinces (à l’exclusion du Québec) de un million et demi à deux millions et demi d’habitants, lors de ce recensement, par le nombre total des députés de ces provinces, rajusté après ce recensement, et


4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine, according to its laws, the profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this Articl ...[+++]

4. S’il est d’usage, dans un État contractant, de déterminer, conformément à sa législation, les bénéfices imputables à un établissement stable sur la base d’une répartition des bénéfices totaux de l’entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 n’empêche cet État contractant de déterminer les bénéfices imposables selon la répartition en usage; la méthode de répartition adoptée doit cependant être telle que le résultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Cossman: I think what has to happen with the children, be it child support or child custody, is the question of what jurisdiction. What state has jurisdiction over those issues has to be determined according to a very different set of laws, and it needs to be determined according to private international rules around jurisdiction over children.

Mme Cossman : Je crois que dans le cas des pensions alimentaires ou de la garde des enfants, il faut déterminer quel État a compétence sur ces questions, selon un ensemble de lois tout à fait différent, et selon les règles de droit international privé relatives à la compétence à l'égard des enfants.


Is competence determined by the number of years of work for the government party, or is it determined according to objective criteria that could be checked by Elections Canada?

Est-ce que la compétence s'évalue selon le nombre d'années de services au parti gouvernemental ou est-ce qu'elle s'évalue en fonction de compétences objectives qui pourraient être vérifiées par Élections Canada?


they are identifiable and verifiable, in particular being recorded in the accounting records of the beneficiary and determined according to the applicable accounting standards of the country where the beneficiary is established and according to the usual cost accounting practices of the beneficiary.

ils sont identifiables et vérifiables, et notamment sont inscrits dans la comptabilité du bénéficiaire et déterminés conformément aux normes comptables applicables du pays dans lequel le bénéficiaire est établi et aux pratiques habituelles du bénéficiaire en matière de comptabilité analytique.


The appointing authority has a broad discretion when determining the criteria of the abilities required for posts to be filled and when determining, according to those criteria and, more generally, in the interest of the service, the conditions and procedures for the organisation of a competition, in the light of the purpose of any competition organised within the European Union, which, as is clear from the first paragraph of Article 27 of the Staff Regulations, is to secure for the institution, as for any body, the services of offici ...[+++]

L’autorité investie du pouvoir de nomination dispose d’un large pouvoir d’appréciation pour déterminer les critères de capacités exigés pour les emplois à pourvoir et pour déterminer, en fonction de ces critères et, plus généralement, dans l’intérêt du service, les conditions et modalités d’organisation d’un concours et ce, à la lumière de la finalité de tout concours organisé au sein de l’Union, qui est, ainsi qu’il ressort de l’article 27, premier alinéa, du statut, d’assurer à l’institution, comme à tout organe, le concours de fonc ...[+++]


That programme shall specify, for each ad hoc module, the subject, the reference period, the sample size (equal to or less than the sample size determined according to Article 3) and the deadline for the transmission of the results (which may be different from the deadline according to Article 6).

Ce programme précise, pour chaque module ad hoc, le thème, la période de référence, la taille de l’échantillon (égale ou inférieure à celle déterminée conformément à l’article 3), ainsi que le délai de transmission des résultats (éventuellement différents de celui prévu à l’article 6).


2. In cases where only discontinuous measurements or other appropriate procedures for determination are required, the emission limit values set out in Annexes III to VII shall be regarded as having been complied with if the results of each of the series of measurements or of the other procedures defined and determined according to the rules laid down by the competent authorities do not exceed the emission limit values.

2. Dans les cas où ne sont exigées que des mesures discontinues ou d'autres procédures de détermination appropriées, les valeurs limites d'émission fixées aux annexes III à VII sont considérées comme respectées si les résultats de chacune des séries de mesures ou des autres procédures, définis et déterminés selon les modalités arrêtées par les autorités compétentes, ne dépassent pas la valeur limite d'émission.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'determination according to devarda' ->

Date index: 2022-10-22
w