Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess boundaries
Boundary
Definition of the national borders
Delimitation of the national boundary
Determination of the national boundary
Determine boundaries
Determine the boundary
Determine the sex of the animal
Determining boundary
Determining the gender of the animal
Determining the sex of the animal
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Legal grounds for the boundary to be determined
Measure boundaries
Minutes of a boundary determination
Municipal Boundaries and Representation Act
Project boundary
Propose context to present work
Sector boundary
Sex of the animal determining
Task boundary

Translation of "determine boundaries " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
determining boundary | measure boundaries | assess boundaries | determine boundaries

déterminer les limites d’une propriété


Municipal Boundaries and Representation Act [ An Act to Amend the Law with Respect to the Determination of Municipal Boundaries and Representation on Municipal Councils ]

Municipal Boundaries and Representation Act [ An Act to Amend the Law with Respect to the Determination of Municipal Boundaries and Representation on Municipal Councils ]


definition of the national borders (1) | delimitation of the national boundary (2) | determination of the national boundary (3)

détermination de la frontière nationale (1) | fixation de la frontière (2)




legal grounds for the boundary to be determined

motivation juridique de la limite à décider


minutes of a boundary determination

procès-verbal de bornage


determining the sex of the animal | sex of the animal determining | determine the sex of the animal | determining the gender of the animal

déterminer le sexe d’un animal


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The graphic material supplied to the beneficiary in accordance with Article 72(3) of Regulation (EU) No 1306/2013 shall indicate the boundaries and the unique identification of the reference parcels as referred to in Article 5(1) of Delegated Regulation (EU) No 640/2014 and the boundaries of the agricultural parcels determined in the previous year as to enable the beneficiary to indicate correctly the size and location of each agricultural parcel.

Le matériel graphique fourni au bénéficiaire conformément à l’article 72, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1306/2013 indique les limites et l’identification unique des parcelles de référence visées à l’article 5, paragraphe 1, du règlement délégué (UE) no 640/2014 et les limites des parcelles agricoles déterminées l’année précédente afin de permettre au bénéficiaire d’indiquer correctement la taille et la localisation de chaque parcelle agricole.


The lowest boundary and the boundaries between each subcategory shall be determined by the scores under the identification methodology.

Le seuil le plus bas et les seuils entre chaque sous-catégorie sont définis par les scores de la méthodologie de recensement.


For example, the public intervention (including framework for the determination by the Commission of certain intervention prices by means of the tendering procedure) and milk and sugar quota schemes established by Regulation 1234/2007 should stay at the Legislator's level, as these elements are inextricably linked to the definition of the content of the scheme established by the Legislator and the boundaries of this regime.

Par exemple, l'intervention publique (y compris le cadre utilisé par la Commission pour déterminer certains prix d'intervention au moyen de la procédure d'adjudication) et les régimes de quotas pour le lait et le sucre établis par le règlement (CE) n° 1234/2007 devraient rester dans le domaine de compétence du législateur, étant donné que ces éléments sont inextricablement liés à la définition du contenu du régime établi par le législateur et aux limites de ce régime;


In particular, where an intermediate product that is covered by a product benchmark according to the definition of the respective system boundaries set out in Annex I is imported by an installation, emissions shall not be double counted when determining the preliminary total annual amount of emission allowances allocated free of charge for both installations concerned.

En particulier, en cas d’importation, par une installation, d’un produit intermédiaire visé par un référentiel de produit conformément à la définition des limites respectives du système figurant à l’annexe I, les émissions ne font pas l’objet d’un double comptage lors de la détermination de la quantité annuelle totale provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit aux deux installations concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to ensure that the free allocation of emission allowances for such emissions provides sufficient incentives for reductions in greenhouse gas emissions and to avoid any difference in treatment of process emissions that are allocated on the basis of historical emissions and those within the system boundaries of a product benchmark, the historical activity level of each installation should be multiplied by a factor equal to 0,9700 to determine the number of free emission allowances.

Afin de garantir que l’allocation de quotas à titre gratuit pour ces émissions encourage suffisamment les réductions des émissions de gaz à effet de serre et afin d’éviter toute différence de traitement entre les émissions de procédé pour lesquelles des quotas d’émission sont alloués sur la base des émissions historiques et celles qui sont comprises dans les limites du système d’un référentiel de produit, il convient de multiplier le niveau d’activité historique de chaque installation par un facteur égal à 0,9700 pour déterminer le nombre de quotas d’émission gratuits.


For the determination of indirect emissions, the total electricity consumption within the system boundaries shall be considered

Pour déterminer les émissions indirectes, la consommation électrique totale dans les limites du système est prise en compte.


16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princel ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément au ...[+++]


16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princel ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément au ...[+++]


12. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the inalienable right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the fo ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droi ...[+++]


6. Notes with satisfaction that the criteria put forward for determining the local police areas are based on the principles of operational efficiency and sustainability and on demographic, social, economic and security factors, rather than merely on administrative boundaries;

6. constate avec satisfaction que la délimitation des secteurs de la police locale obéit à des critères fondés sur les principes d'efficacité d'action et de durabilité et sur des facteurs démographiques, sociaux, économiques et de sécurité, au lieu d'être uniquement liée aux limites administratives;


w