Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Direct dial-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface

Translation of "did so because " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behind all this is the hope that the 49.5% of Quebeckers who voted yes did so because they did not understand.

Derrière tout cela, c'est cette volonté qu'au Québec, si 49,5 p. 100 des gens avaient voté oui, c'est parce qu'ils ne comprenaient pas.


It was not organized to be so but we did so because we were both having interviews on national television.

Nous étions tous les deux interviewés par la télévision nationale.


We did so because Canadians deserve to get answers and because we want Canada's politics to be as honest as possible.

Nous l'avons fait parce que les Canadiens et les Canadiennes méritent d'obtenir les réponses et parce que nous voulons que la politique au Canada soit la plus intègre possible.


We did so because we want answers, and because Canadians deserve answers.

On l'a fait parce qu'on veut avoir les réponses et parce que les Canadiens et les Canadiennes méritent d'avoir les réponses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I did this because I consider that the text negotiated between Parliament and the Council is generally positive, both in terms of protecting public health and in terms of environmental protection.

Je considère en effet que le texte négocié par le Parlement et le Conseil est généralement positif, tant du point de vue de la protection de la santé publique que de celui de la protection de l'environnement.


I abstained on all of the votes on amendments, and voted against the report in the final vote. I did so because I strongly believe that all powers over taxation, which are currently Member State competences, should remain with Member States.

- (EN) Je me suis abstenu lors des votes sur les amendements et j’ai voté contre le rapport lors du vote final, parce que je suis fermement convaincu que tous les pouvoirs fiscaux doivent continuer à relever, comme c’est le cas actuellement, de la compétence des États membres.


We did so because we support the major human rights principles we believe are protected by this resolution.

Nous l'avons approuvé, parce que nous soutenons les principes fondamentaux en matière de droits de l'homme que cette résolution nous semble défendre.


They are entitled to vote in European elections but they found that in the last elections they had all sorts of problems: a British citizen living in Germany said that there are 6 000 non-German nationals entitled to vote in their district, but that only 40 did so because they had inadequate information; a Dutch citizen made exactly the same point in a petition about the situation in France.

Ils ont le droit de voter aux élections européennes, mais ont été confrontés à toutes sortes de problèmes lors des dernières élections. Un citoyen britannique vivant en Allemagne nous a expliqué que sa circonscription électorale comptait 6 000 citoyens européens non allemands autorisés à voter, mais que seuls 40 d'entre eux étaient allés aux urnes faute d'information. Un citoyen néerlandais a formulé exactement la même remarque dans une pétition sur la situation en France.


By letter of 25 March 2002 you requested the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, under Rule 63(2), to consider the issue of the appropriate legal basis for the above proposal. You did so because, while the Commission had based its proposal on Article 300(2) and the first sub-paragraph of Article 300(3) EC, you took the view that the second subparagraph of Article 300(3) should be used as the legal basis.

Par lettre du 25 mars 2002, vous avez demandé à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 63, paragraphe 2, du règlement, de se prononcer sur le choix de la base juridique de la proposition en objet: la Commission fonde cette proposition sur l'article 300 et sur l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa, du traité CE, mais vous avez estimé qu'il était préférable de retenir l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa.


Why did I depart from the motions in Group No. 2. I did so because, during the last postal strike in 1997, the federal minister, the Liberal member for Saint-Léonard—Saint-Michel, decided, as the minister responsible for Canada Post, not to bring in strikebreakers, or scabs.

Pourquoi suis-je sorti du groupe de motions no 2? C'est parce que, pendant la dernière grève de Postes Canada en 1997, le ministre libéral fédéral et député de Saint-Léonard—Saint-Michel a décidé, comme ministre responsable de Postes Canada, de ne pas mettre en place des briseurs de grève, ou scabs.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'did so because' ->

Date index: 2022-08-13
w