Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-dimming inside mirror
Auto-dimming inside rearview mirror
Auto-dimming interior mirror
Automatic-dimming inside mirror
Bright and dim lighting test
Check maintenance of dimmer equipment
Dimmed light
Dimmed lighting
Drive on low beam
Inside rearview auto-dimming mirror
Interior auto-dimming mirror
Light bottom
Light corner
Light panels
Light shoulder
Maintain dimmer equipment
Maintain dimming equipment
Maintain equipment for dimming
Subdued light
To dim the head-lights
Use the dim lights

Translation of "dimmed light " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dimmed light | subdued light

lumière atténuée | lumière diffuse


dimmed light

lumière atténuée | lumière tamisée | lumière diminuée | lumière réduite






use the dim lights [ drive on low beam ]

rouler en code




inside rearview auto-dimming mirror | auto-dimming inside rearview mirror | auto-dimming interior mirror | auto-dimming inside mirror | automatic-dimming inside mirror | interior auto-dimming mirror

rétroviseur intérieur à atténuation automatique | rétroviseur intérieur à gradation automatique | rétroviseur intérieur automatique antiéblouissement | rétroviseur intérieur à assombrissement automatique




maintain dimming equipment | maintain equipment for dimming | check maintenance of dimmer equipment | maintain dimmer equipment

entretenir un gradateur


light bottom | light corner | light panels | light shoulder

angles minces | épaules minces | faces minces | fond mince
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) sufficient lights to maintain safe working conditions when operated in darkness or a dimly lighted working area.

b) des feux voulus pour assurer la sécurité du travail la nuit ou dans un lieu de travail sombre.


85. Every person in charge of a working area that is in darkness or in which a dimly lighted condition exists shall ensure that portable lights are provided to any person required to enter that working area.

85. Toute personne responsable d’un lieu de travail où il fait noir ou sombre doit s’assurer que des lampes portatives sont fournies aux personnes tenues de pénétrer dans ledit lieu de travail.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, the light bulb has finally come on in the office of the Minister of Agriculture and Agri-Food, albeit it is a very dim light bulb.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, on a enfin vu poindre la lumière, quoique de façon très faible, au cabinet du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire.


76. Every person who is required to work on unmanned barges shall have two strips of reflective tape, each of which is not less than 19 mm wide by 230 mm long, attached to both front and back of his exterior jacket or coat when darkness or a dimly lighted condition exists in the working area.

76. Toute personne tenue de travailler sur des chalands sans homme d’équipage doit porter deux rubans réfléchissants d’au moins 19 mm de largeur sur 230 mm de longueur, tant à l’avant qu’à l’arrière de sa veste ou de son manteau, lorsqu’il fait noir ou sombre dans le lieu de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In animals used for breeding, a state of near winter torpor (for example dim light to darkness and 8 oC to 10 oC room temperature) may be simulated where appropriate.

Pour les animaux destinés à la reproduction, il est possible, le cas échéant, de simuler les conditions proches de la torpeur hivernale (par exemple pénombre et obscurité, ainsi qu'une température ambiante de 8 oC à 10 oC).


Daylight vision is poor, but dim-light vision is effective in some pigmented strains.

Leur vision est mauvaise à la lumière du jour, mais elle est efficace en lumière faible chez certaines souches pigmentées.


Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the lighting must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least four hours, excluding dimming periods.

Dans un délai de sept jours à partir de l’installation des poulets dans les locaux et jusqu’à trois jours avant l’heure d’abattage prévue, l’éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d’obscurité d’au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d’obscurité de quatre heures au minimum, non comprises les périodes de transition lumineuse.


Lights should not be abruptly switched off or on, but should be dimmed and raised in a gradual fashion.

Les sources de lumière ne devraient pas être brusquement éteintes ou allumées, mais leur intensité devrait être diminuée et augmentée progressivement.


For the nocturnal species, such as Aotus trivirgatus, the cycle should be modified so that dim red light is used during part of the normal working day to allow the animals to be observed during their active periods, and also to enable routine husbandry tasks to be carried out safely.

Pour les espèces nocturnes, telles que Aotus trivirgatus, le cycle devrait être modifié de manière qu'une lumière rouge diffuse soit utilisée pendant une partie de la journée de travail normale, ceci permettant d'observer les animaux pendant leurs périodes d'activité et, également, de mener à bien les tâches routinières liées à l'élevage en toute sécurité.


I personally feel that while I like the bill, and I think most members of this committee like what the bill has done, this terrible exclusion casts a dim light on 23,000 people and all their relatives.

C'est mon opinion. Pour l'instant, même si j'aime bien ce projet de loi, comme la plupart des membres de ce comité, je crois, j'ai l'impression que cette exclusion terrible est une véritable douche d'eau froide sur 23 000 personnes et leurs familles.


w