Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C Directorate
CID
CRIMJUST
Criminal Investigation Department
Criminal Investigations
Criminal Police
Criminal intelligence
Criminal investigation
Criminal investigation department
Criminal investigation tactics
DCI
Investigation
Investigation by the public prosecutor
Judicial police
Judiciary police

Traduction de «director criminal investigation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C Directorate [ Criminal Investigations ]

Direction C [ Enquêtes criminelles ]


Director, Criminal Investigation [ DCI ]

directeur des Enquêtes criminelles [ D.E.C. ]


Assistant Director, Criminal Investigation (Federal) [ A/DCI--Fed ]

Directeur adjoint chargé des Enquêtes criminelles fédérales


investigation by the public prosecutor | investigation | criminal investigation

instruction par le ministère public | instruction | instruction pénale | enquête pénale


judiciary police | criminal intelligence | criminal investigation department | judicial police

police judiciaire | PJ | police criminelle


Criminal Investigation Department | Criminal Police

police criminelle | police judiciaire


CRIMJUST | CRIMJUST - Strengthening criminal investigation and criminal justice cooperation along the cocaine route in Latin America, the Caribbean and West Africa

CRIMJUST - renforcer les enquêtes criminelles et la coopération de la justice pénale le long de la route de la cocaïne en Amérique latine, dans les Caraibes et en Afrique de l'Ouest | CRIMJUST [Abbr.]


criminal investigation tactics

tactiques d'investigation




Criminal Investigation Department [ CID ]

Police de sûreté (1) | Police judiciaire (2) | Police criminelle (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The request for the waiver of the immunity of Dan Nica, submitted by the Romanian authorities in connection with a criminal investigation opened by the National Anti-Corruption Directorate in Romania, had been announced at the sitting of 24 November 2014 (minutes of 24.11.2014, item 6).

La demande de levée de l'immunité parlementaire de Dan Nica, présentée par les autorités roumaines compétentes dans le cadre d'une enquête pénale initiée par la Direction nationale anticorruption en Roumanie, a été annoncée lors de la séance du 24 novembre 2014 (point 6 du PV du 24.11.2014).


The request for the waiver of the immunity of Dan Nica , submitted by the Romanian authorities in connection with a criminal investigation opened by the National Anti-Corruption Directorate in Romania, had been announced at the sitting of 24 November 2014 ( minutes of 24.11.2014, item 6 ) .

La demande de levée de l'immunité parlementaire de Dan Nica , présentée par les autorités roumaines compétentes dans le cadre d'une enquête pénale initiée par la Direction nationale anticorruption en Roumanie, a été annoncée lors de la séance du 24 novembre 2014 ( point 6 du PV du 24.11.2014 ) .


– having regard to the annual reports of the Italian National Antimafia Directorate; having regard to the reports of the Bundeskriminalamt (BKA, German federal criminal investigation department) on the presence of the ‘Ndrangheta in Germany, in particular the most recent of these reports entitled ’Analysis of the activities of the San Luca clan in Germany‘,

– vu les rapports annuels de la direction nationale italienne antimafia; vu les rapports de la Bundeskriminalamt (BKA, service des enquêtes criminelles allemand) sur la présence de la «ndrangheta en Allemagne et notamment le dernier en date, intitulé »Analyse de l'activité en Allemagne des clans originaires de San Luca' (2009),


– having regard to the annual reports of the Italian National Antimafia Directorate; having regard to the reports of the Bundeskriminalamt (BKA, German federal criminal investigation department) on the presence of the ‘Ndrangheta in Germany, in particular the most recent of these reports entitled ’Analysis of the activities of the San Luca clan in Germany‘,

– vu les rapports annuels de la direction nationale italienne antimafia; vu les rapports de la Bundeskriminalamt (BKA, service des enquêtes criminelles allemand) sur la présence de la «ndrangheta en Allemagne et notamment le dernier en date, intitulé »Analyse de l'activité en Allemagne des clans originaires de San Luca' (2009),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the annual reports of the Italian National Antimafia Directorate; having regard to the reports of the Bundeskriminalamt (BKA, German federal criminal investigation department) on the presence of the ’Ndrangheta in Germany, in particular the most recent of these reports entitled ‘Analysis of the activities of the San Luca clan in Germany’,

– vu les rapports annuels de la direction nationale italienne antimafia; vu les rapports de la Bundeskriminalamt (BKA, service des enquêtes criminelles allemand) sur la présence de la ‘ndrangheta en Allemagne et notamment le dernier en date, intitulé "Analyse de l'activité en Allemagne des clans originaires de San Luca" (2009),


(13) Whereas it is for the competent national authorities or the institutions, bodies, offices or agencies, as the case may be, to decide what action should be taken on completed investigations on the basis of the report drawn up by the Office; whereas it should nevertheless be incumbent upon the Director of the Office to forward directly to the judicial authorities of the Member State concerned information acquired by the Office in the course of internal investigations concerning situations liable to result in ...[+++]

(13) considérant qu'il incombe aux autorités nationales compétentes ou, le cas échéant, aux institutions, organes ou organismes de décider des suites à donner aux enquêtes terminées, sur la base du rapport établi par l'Office; qu'il convient cependant de prévoir l'obligation pour le directeur de l'Office de transmettre directement aux autorités judiciaires de l'État membre concerné les informations que l'Office aura recueillies lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales;


(13) Whereas it is for the competent national authorities or the institutions, bodies, offices or agencies, as the case may be, to decide what action should be taken on completed investigations on the basis of the report drawn up by the Office; whereas it should nevertheless be incumbent upon the Director of the Office to forward directly to the judicial authorities of the Member State concerned information acquired by the Office in the course of internal investigations concerning situations liable to result in ...[+++]

(13) considérant qu'il incombe aux autorités nationales compétentes ou, le cas échéant, aux institutions, organes ou organismes de décider des suites à donner aux enquêtes terminées, sur la base du rapport établi par l'Office; qu'il convient, cependant, de prévoir l'obligation pour le directeur de l'Office de transmettre directement aux autorités judiciaires de l'Etat membre concerné les informations que l'Office aura recueillies lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales;


2. Without prejudice to Articles 8, 9 and 11 of this Regulation, the Director of the Office shall forward to the judicial authorities of the Member State concerned the information obtained by the Office during internal investigations into matters liable to result in criminal proceedings.

2. Sans préjudice des articles 8, 9 et 11 du présent règlement, le directeur de l'Office transmet aux autorités judiciaires de l'État membre concerné les informations obtenues par l'Office lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales.


2. Without prejudice to Articles 8, 9 and 11 of this Regulation, the Director of the Office shall forward to the judicial authorities of the Member State concerned the information obtained by the Office during internal investigations into matters liable to result in criminal proceedings.

2. Sans préjudice des articles 8, 9 et 11 du présent règlement, le directeur de l'Office transmet aux autorités judiciaires de l'Etat membre concerné les informations obtenues par l'Office lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales.


Our first witnesses this morning are, from the Canada Border Services Agency, Ms. Caroline Xavier, Director General, Corporate Secretariat Directorate; from the Canada Revenue Agency, Mr. Terrance McAuley, Assistant Commissioner, and Ms. Johanne Charbonneau, Director, Criminal Investigations Division.

Nos premiers témoins ce matin sont les suivants. De l'Agence des services frontaliers du Canada, nous accueillons Caroline Xavier, directrice générale à la direction du secrétariat général; de l'Agence du Revenu du Canada, nous accueillons Terrance McAuley, sous-commissaire et Johanne Charbonneau, directrice de la division des enquêtes criminelles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'director criminal investigation' ->

Date index: 2022-06-26
w