T
he measure of discretion already afforded to administrations by the IMO provisi
ons is necessary in order to enable flag State requirements to be enforced in line with national situations, which differ in terms o
f the ‘quality’ and ‘quantity’ of fleets: the ‘Community interpretation’ of permitted exemptions from the general rules is not intended to deprive the system of its flexibility, but rather will be given on a case-by-case ba
...[+++]sis and subject to a request from the parties concerned (administrations and operators).
Un certain pouvoir d'appréciation par les administrations, déjà prévu par les dispositions de l'OMI, est nécessaire pour adapter aux situations nationales, dont les flottes diffèrent tant sur le plan qualitatif que quantitatif, l'application des obligations de l'État du pavillon: l'"interprétation communautaire" des dérogations prévues aux règles générales n'est pas destinée à annuler la flexibilité du système, mais se fait au cas par cas et est subordonnée à la demande des parties intéressées (administrations et opérateurs).