Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alzheimer's disease
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
CJD
Cavernitis fibrosa
Conversion hysteria
Creutzfeldt-Jakob disease
Degenerative disease of the nervous system
Describe the molecular basis of a disease to a patient
Determine diseases of the circulatory system
Determine diseases of the vascular system
Diagnose disease of the vascular system
Diagnose diseases of the vascular system
Disease of the mind
Disease of the nervous system
Explain molecular basis of diseases to patients
Explain the metabolic basis of a disease to a patient
Explain the molecular basis of a disease to patients
Fibrous cavernitis
Fibrous sclerosis of the penis
Heed the altering anodising properties
Hysteria hysterical psychosis
Mind the changing electroplating characteristics
Multiple sclerosis
Neurological disease
Neuropathy
Observe the altering anodising properties
Observe the changing electroplating characteristics
Paget disease
Paget disease of the breast
Paget disease of the nipple
Paget's disease
Paget's disease of the breast
Paget's disease of the nipple
Penile fibromatosis
Penile induration
Penis plastica
Peyronie's disease
Plastic induration
Plastic induration of the penis
Primary indurative cavernositis
Reaction
TSE
Transmissible spongiform encephalopathy
Van Buren's disease
Van Buren's indurative cavernositis

Traduction de «disease the mind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


determine diseases of the circulatory system | diagnose disease of the vascular system | determine diseases of the vascular system | diagnose diseases of the vascular system

diagnostiquer des maladies du système vasculaire


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient




disease of the nervous system [ Alzheimer's disease | CJD | Creutzfeldt-Jakob disease | degenerative disease of the nervous system | multiple sclerosis | neurological disease | neuropathy | transmissible spongiform encephalopathy | TSE ]

maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]


Paget's disease of the breast | Paget disease of the breast | Paget's disease of the nipple | Paget disease of the nipple | Paget's disease | Paget disease

maladie de Paget du mamelon | maladie de Paget du sein | maladie de Paget mammaire | maladie cutanée de Paget | maladie de Paget


mind the changing electroplating characteristics | observe the changing electroplating characteristics | heed the altering anodising properties | observe the altering anodising properties

tenir compte de la variation de propriétés d’anodisation


Peyronie's disease | penile fibromatosis | penile induration | plastic induration | plastic induration of the penis | van Buren's disease | cavernitis fibrosa | fibrous cavernitis | penis plastica | van Buren's indurative cavernositis | fibrous sclerosis of the penis | primary indurative cavernositis

maladie de La Peyronie | induration plastique des corps caverneux | maladie de Peyronie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Vic Toews: So it's not just the belief, but it's coupled with the disease of mind aspect?

M. Vic Toews: Il n'y a donc pas que la conscience de l'acte qui importe, car celle-ci doit être couplée à une maladie mentale, n'est-ce pas?


In addition, for reasons of public health protection and having in mind the emergency situation no distinction should be made, under certain conditions, as to the economic situation of an undertaking for aid for the costs of the eradication of animal diseases and for aid for the destruction and removal of fallen stock.

En outre, par souci de protection de la santé publique et compte tenu de la situation d'urgence, il convient, dans certaines conditions, de ne pas établir de distinction fondée sur la situation économique d'une entreprise en ce qui concerne les aides visant à couvrir les coûts d'éradication des maladies animales et les aides en faveur de la destruction et de l'élimination des animaux trouvés morts.


In addition, for reasons of public health protection and having in mind the emergency situation, no distinction should be made, under certain conditions, as to the economic situation of an undertaking for aid for destruction and removal of fallen stock in Section 1.2.1.4 and for aid for eradication measures in the case of animal diseases referred to in point (375)(c) of Section 1.2.1.3.

En outre, pour des raisons de protection de la santé publique et compte tenu de la situation d’urgence, aucune distinction ne devrait être établie, dans certaines conditions, quant à la situation économique d'une entreprise en ce qui concerne les aides pour la destruction et l’élimination des animaux trouvés morts visées à la section 1.2.1.4. et les aides pour les mesures d'éradication dans le cas des maladies animales visées à la section 1.2.1.3., point 375) c).


By identifying, disseminating and promoting the up-take of validated best practices for cost-effective prevention measures focused on the key risk factors, namely smoking, abuse of alcohol and obesity, as well as on HIV/AIDS, the Programme will contribute to prevent diseases and promote good health, also bearing in mind underlying factors of a social and environmental nature.

Par le recensement et la diffusion de pratiques exemplaires validées pour une prévention économiquement efficace axée sur les principaux facteurs de risque que sont le tabagisme, l’abus d’alcool et l’obésité, ainsi que sur le VIH/sida, et l’encouragement à l’application de celles-ci, le programme contribuera à prévenir les maladies et à favoriser la bonne santé, tout en tenant compte de facteurs sous-jacents de nature sociale et environnementale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For biological hazards it should also be kept in mind that incursions of diseases or pests if not adequately dealt with can easily become endemic, thereby impacting substantially the "economic" status of the country or region and hence the mid- and longer-term economic perspectives.

En ce qui concerne les aléas biologiques, il convient aussi de garder présent à l'esprit que les incursions de maladies ou de parasites qui ne seraient pas traitées de façon adéquate peuvent facilement devenir endémiques et, de ce fait, influencer considérablement la situation «économique» du pays ou de la région et, partant, les perspectives économiques à moyen et long termes.


(6) The abovementioned UN Declaration of Commitment agreed, for HIV/AIDS alone, to reach by 2005 through a series of incremental steps an overall target of annual expenditure on the epidemic of between USD 7 and 10 thousand million in low and middle-income countries and countries experiencing or at risk of experiencing a rapid spread of the disease, for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and to take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor countries and also from national budgets, bearing in mind ...[+++]

(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à disposition des ressources nécessaires, notamment de la part des pay ...[+++]


In the case of R. v. Hilton, in 1977, it stated that even if a disease of the mind results from self-induced intoxication, the accused may be found NCR if he had a disease of the mind within the meaning of subsection 16(2), whatever the origin or cause of such a disease.

Dans R. c. Hilton, arrêté de 1977, la cour a statué que même si une maladie mentale résulte d'une auto-intoxication, l'accusé peut être jugé non criminellement responsable s'il était atteint d'une maladie mentale au sens du paragraphe 16(2), quelle que soit l'origine ou la cause d'une telle maladie mentale.


It asks the Conference to bear in mind, inter alia, the following areas: - the social dimension, including the need for social dialogue; - 8 - - economic and social cohesion among the Member States; - improved protection of the environment in order to ensure sustainable growth; - the health sector and in particular the combating of major diseases; - a research effort commensurate with the development of the Community's competitive capacity; - an energy policy aiming at greater security and efficiency, bearing also in mind co-oper ...[+++]

Il demande à la Conférence de tenir compte, entre autres, des aspects suivants : - la dimension sociale, y compris la nécessité d'un dialogue social ; - 7 - - la cohésion économique et sociale entre les Etats membres ; - une meilleure protection de l'environnement afin d'assurer une croissance durable ; - le secteur de la santé, et en particulier la lutte contre les grandes maladies, - un effort de recherche qui soit proportionné au développement de la compétitivité de la Communauté ; - une politique énergétique visant à obtenir une sécurité et une efficacité accrues, en tenant compte également de la coopération dans l'ensemble de l'Europe ; - la mise en place, ...[+++]


Senator Dyck: In the media we have seen examples, and one in particular comes to my mind of patients with rare diseases. I cannot remember whether it was a baby or a young child who had some rare metabolic disease, but there was a specific drug that would treat it.

Le sénateur Dyck : La presse a fait état de quelques cas, et je me souviens en particulier d'un dans lequel un patient souffrant d'une maladie rare, et je ne me souviens pas s'il s'agissait d'un bébé ou d'un jeune enfant ayant une rare maladie métabolique, mais il y avait un médicament précis qui aurait permis de le traiter.


Mr President, colleagues, I think that this brief survey of the ongoing work at Community level demonstrates how seriously we take our joint efforts to control BSE. Only together can we fight the disease effectively by putting our best scientific minds to work and maintaining the necessary vigilance in the face of such a serious animal disease.

Je pense, Monsieur le Président, chers collègues, que ce rapide aperçu des travaux en cours au niveau communautaire reflète tout le sérieux de notre lutte commune contre la B.S.E. Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons lutter de façon efficace en mettant à contribution les meilleurs scientifiques que nous ayons et en ne nous départissant jamais de la vigilance nécessaire face à une maladie animale aussi grave.


w