Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIFA
Canadian Investment Fund for Africa
Distressed Canadian Fund
Distressed debt fund
Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
Vulture fund
War Veterans Distress Trust Fund

Translation of "distressed canadian fund " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Distressed Canadian Fund

Fonds d'assistance aux canadiens en difficulté




War Veterans Distress Trust Fund

Fonds fiduciaire de secours aux anciens combattants


Canadian Investment Fund for Africa | CIFA [Abbr.]

Fonds d'investissement du Canada pour l'Afrique | FICA [Abbr.]


Queen Elizabeth II Canadian Research Fund [ Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund | The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ]

Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II [ FCRRE | Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II | Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depending on the circumstances of such cases, the individuals can apply through the Canadian Forces personnel assistance fund for distress assistance.

Compte tenu des circonstances, la personne peut demander de l'aide exceptionnelle par le biais de la Caisse d'assistance au personnel des Forces canadiennes.


Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre, a non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Me ...[+++]

Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le domaine des soins palliatifs; madame le sénateur Cook œuvre auprès du Pottle Centre, un centre sans but lucratif s'occupant des divers aspects de la maladie mentale; madame le sénateur Cools œuvre auprès d'or ...[+++]


Canadians get very nervous when they read, as they have done today in newspapers across this country, that the foreign Texas Pacific Group, in its effort to purchase Air Canada, “has wooed the Canada Pension Plan Investment Board and other institutions about participating in a multibillion dollar fund that would invest in distressed companies”.

Les Canadiens deviennent très nerveux quand ils lisent dans tous les journaux au pays, comme c'est le cas aujourd'hui, que le groupe étranger Texas Pacific, dans ses efforts en vue de faire l'achat d'Air Canada, «a courtisé l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada et d'autres institutions en vue de les amener à participer à un fonds de plusieurs milliards de dollars qui investirait dans des sociétés en difficulté».


I'm very distressed by this cut to the Canadian Television Fund.

Je suis tout à fait désolée de cette diminution de la contribution au Fonds canadien de télévision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will say this one last time, because I do not want to dwell on this, but it is distressingly sad to have to remind the Canadian government, particularly people from the Department of Heritage, which I consider the department of culture in this country—at least for French Canada and Acadia, the Department of Heritage is the department of culture—that it is extremely crucial that public funds be at least adequate for our creators in all parts of the co ...[+++]

Je le dirai une dernière fois parce que je ne veux pas m'étendre là-dessus, mais c'est péniblement triste d'avoir à rappeler au gouvernement canadien, particulièrement aux gens du ministère du Patrimoine qui, pour moi, est le ministère de notre culture au pays—pour le Canada français et l'Acadie, le ministère du Patrimoine, c'est le ministère de la culture—qu'il est excessivement impérieux que les fonds publics servent au moins adéquatement à nos créateurs partout au pays.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'distressed canadian fund' ->

Date index: 2022-05-23
w