Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Dominion Land Surveyors
Bought note
Broker's note
Contract note
Deliver case notes
Dominion Fire Commissioner
Dominion Land Surveyors Association
Dominion Land Surveyors' Association
Dominion Notes Act
Dominion land surveyor
Dominion note
Dominion of Canada note
Draw up rehearsal notes
Drawing up rehearsal notes
ELN
EPN
Equity index participation note
Equity indexed note
Equity participation note
Equity-linked note
Hand over a case note
Hand over a case summary
Index-linked note
Keep blocking notes
Log blocking notes
Log rehearsal notes
Maintain blocking notes
Maintaining blocking notes
Pass on case notes
Sale note
Stock-linked note
Write rehearsal notes

Translation of "dominion note " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Dominion of Canada note [ Dominion note ]

billet du Dominion du Canada [ billet du Dominion ]


Association of Dominion Land Surveyors [ Dominion Land Surveyors' Association | Dominion Land Surveyors Association ]

Association des arpenteurs fédéraux


bought note | broker's note | contract note | sale note

note d'achat


drawing up rehearsal notes | log rehearsal notes | draw up rehearsal notes | write rehearsal notes

rédiger des notes de répétition


log blocking notes | maintaining blocking notes | keep blocking notes | maintain blocking notes

conserver des notes de mise en place


Dominion Fire Commissioner

commissaire fédéral des incendies




hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


equity-linked note | ELN | equity indexed note | equity index participation note | equity participation note | EPN | index-linked note | stock-linked note

obligation indexée sur actions | obligation boursière | obligation liée aux valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of note, honourable senators, is that it was further agreed that should Newfoundland later join the Dominion, it would be entitled to representation of four senators.

Fait à souligner, honorables sénateurs, il a été également convenu, à l'époque, que, si Terre-Neuve devait se joindre plus tard au Dominion, elle serait représentée par quatre sénateurs.


On that day, the hon. member for Yellowhead, Joe Clark, who was then Minister of Constitutional Affairs in Brian Mulroney's Conservative government, obtained the unanimous consent of the House for the following resolution: Pursuant to order made Monday, March 9, 1992, the following motion was deemed moved and adopted: That this House take note that the Métis people of Rupert's Land and the North Western Territory through democratic structures and procedures took effective steps to maintain order and protect the lives, rights and property of the people of the Red River; That this House take note that, in 1870, under the leadership of Lou ...[+++]

À ce moment, le député de Yellowhead, Joe Clark, alors ministre des Affaires constitutionnelles dans le gouvernement conservateur de Brian Mulroney, a fait voter à l'unanimité par la Chambre des communes la motion suivante: Conformément à l'ordre adopté le lundi 9 mars 1992, la motion suivante est réputée proposée et adoptée: Que la Chambre note que le peuple métis de la terre de Rupert et du territoire du Nord-Ouest a pris, au moyen des structures et des procédures démocratiques, les mesures nécessaires pour maintenir l'ordre et protéger les vies, les droits et les biens de la population de la rivière Rouge; Que la Chambre note que, en ...[+++]


The resolution states, and I quote: That this House take note that the Metis people of Rupert's Land and the North Western Territory through democratic structures and procedures took effective steps to maintain order and protect the lives, rights and property of the people of the Red River; That this House take note that, in 1870, under the leadership of Louis Riel, the Metis of the Red River adopted a List of Rights; That this House take note that, based on the List of Rights, Louis Riel negotiated the terms for the admission of Rupert's Land and the North Western Territory into the Dominion ...[+++]

La résolution souligne, et je cite: Que le peuple métis de la terre de Rupert et du territoire du Nord-Ouest a pris, au moyen des structures et des procédures démocratiques, les mesures nécessaires pour maintenir l'ordre et protéger les vies, les droits et les biens de la population de la rivière Rouge; Qu'en 1870, sous le leadership de Louis Riel, les Métis de la rivière Rouge ont adopté une Liste des droits; Qu'en se fondant sur cette Liste des droits, Louis Riel a négocié les conditions d'admission de la Terre de Rupert et le territoire du Nord-Ouest dans le Dominion du Canada; Que ces conditions d'admission font partie de la Loi s ...[+++]


All four editions of Bourinot's Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada, dating from 1884 to 1916, note the exception in the same language" . It is perfectly regular, however, to refer to the official printed records of the other branch of the legislature, even though the document may not have been formally asked for and communicated to the house" .

Les quatre éditions de Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada de Bourinot, qui vont de 1884 à 1916, font état de l'exception dans les mêmes termes : « Il est parfaitement acceptable, cependant, de se reporter aux documents officiels de l'autre membre du corps législatif, même si le document n'a pas été demandé officiellement et communiqué à la Chambre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Canadian practice of giving Royal Consent in the House of Commons was noted in the parliamentary authority, Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada by Sir John Bourinot as long ago as 1884, when the first edition appeared.

L'usage au Canada de donner le consentement royal à la Chambre des communes a été relevé par l'ouvrage de procédure parlementaire Parliamentary Procedure and Practice in the Dominion of Canada de Sir John Bourinot, qui remonte à 1884 dans sa première édition.


w