Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Correct articles
Customs value
Customs value of goods
Dutiable
Dutiable article
Dutiable good
Dutiable goods
Dutiable product
Dutiable products
Dutiable value
Dutiable weight
Edit articles
Goods subject to customs duties
Liable to customs duty
Products subject to customs duties
Read articles
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles
Taxable product

Traduction de «dutiable article » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dutiable article

article passible de droits de douane [ article passible de droits ]


dutiable good | dutiable product

marchandise imposable | marchandise taxable


dutiable goods [ dutiable products | goods subject to customs duties | products subject to customs duties ]

marchandises passibles de droits de douane [ produits passibles de droits de douane | produits passibles de droits | biens passibles de droits de douane | biens passibles de droits | marchandises passibles de droits ]


dutiable product | taxable product

matière imposable | produit imposable


customs value | customs value of goods | dutiable value

valeur en douane | valeur en douane des marchandises


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge




dutiable [ liable to customs duty ]

passible de droits [ sujet à des droits | soumis aux droits de douane | passible de droits de douane ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
189 (1) Where at any time the quantity of any dutiable article found by an inspector in stock is less than the quantity that, with the quantity lawfully taken for use and accounted for, would be equivalent to the whole quantity of that article taken into the manufactory, the bonded manufacturer shall forthwith pay the amount of duty for which the quantity so deficient would have been liable if entered for consumption from a regular bonding warehouse, and the duty so collected shall be held to be a duty of excise and shall be collected and accounted for as such.

189 (1) Si un inspecteur trouve que la quantité d’un article en magasin est moindre que celle qui, ajoutée à la quantité légitimement prise pour être employée et dont il est rendu compte, équivaudrait à la quantité totale de cet article introduit dans la manufacture, le fabricant entrepositaire doit immédiatement payer le montant des droits auxquels aurait été soumise la quantité manquante, si elle eût été déclarée pour la consommation à la sortie d’un entrepôt régulier; les droits ainsi perçus sont réputés des droits d’accise, et ils sont perçus et il en est rendu compte à ce titre.


(2) An abatement, not exceeding one per cent of the quantity of any dutiable article taken for use, may, in accordance with ministerial regulations, be allowed on deficiencies found at stock-taking in any licensed bonded manufactory or licensed pharmacist’s premises.

(2) Une réduction ne dépassant pas un pour cent de la quantité de tout article sujet à l’accise utilisé peut, en conformité avec les règlements ministériels, être admise sur les manques découverts lors de l’inventaire dans toute manufacture-entrepôt munie de licence ou dans tout local de pharmacien muni de licence.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'dutiable article' ->

Date index: 2021-10-30
w