Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
ENE
ESE
East Germany
East-north-east
East-south-east
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Indian
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Traduction de «east germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
East Germany [ German Democratic Republic ]

Allemagne de l'Est [ République démocratique allemande ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
People from East Germany will recall that the name for East Germany was the German Democratic Republic.

Les habitants de l'Allemagne de l'Est se souviendront que cette région s'appelait en fait la République démocratique allemande.


While we all worried about the Russians, or the Soviet Union at that time, and communism, if there had been a leader in East Germany who wanted to unite Germany and had invaded West Germany, we or NATO might have entered the fray.

Quand nous étions tous préoccupés par la Russie ou l'Union soviétique à cette époque et le communisme, si un dirigeant d'Allemagne de l'Est aurait voulu unifier l'Allemagne et aurait envahi l'Allemagne de l'Ouest, l'OTAN ou nous-mêmes aurions pu intervenir.


Pretty soon there was a huge distant water fleet coming from Spain, Portugal, East Germany, Poland, the Soviet Union, Cuba, and even as far east as Asia.

En peu de temps, une énorme flotte a convergé vers les zones de pêche de Terre-Neuve venant d’Espagne, du Portugal, d’Allemagne de l’Est, de Pologne, de l’Union soviétique, de Cuba et même d’aussi loin que l’Asie.


The years 1953, 1956, and 1968 are significant in the histories of East Germany, Poland, Hungary and Czechoslovakia, but Solidarity gave impetus and reinforcement to the civil rights movements in Central and Eastern Europe, such as Charta 77, which campaigned for traditional, political human rights, the ‘Swords into Ploughshares’ peace campaign in the former East Germany, and the ‘Dunakör’ environmentalist movement in Hungary.

Les années 1953, 1956 et 1968 sont significatives pour l’histoire de l’Allemagne de l’Est, de la Pologne, de la Hongrie et de la Tchécoslovaquie, mais Solidarnosc a donné un élan et provoqué le renforcement des mouvements de droits civils en Europe centrale et orientale, tels que la Charte 77, qui faisait campagne pour les droits de l’homme politiques traditionnels, la campagne pour la paix «Transformer les épées en socs de charrue» dans l’ancienne Allemagne de l’Est, et le mouvement écologique «Dunakör» en Hongrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You are aware that the Treaty establishes that aid provided by Germany to regions of East Germany is in line with the single market.

Ainsi, vous savez que le Traité prévoit que les aides que l'Allemagne peut donner aux régions de l'Allemagne de l'Est sont compatibles avec le marché commun.


I remembered visiting East Berlin in the spring of 1990, shortly after the wall came down, in the company of distinguished colleagues who had been invited to East Germany by the Federation of Protestant Churches.

Je me suis rappelé le séjour que j'avais effectué à Berlin-Est au printemps de 1990, peu après la chute du mur, en compagnie de distingués collègues que la fédération des Églises protestantes avait invités en Allemagne de l'Est.


– (DE) Mr President, today, in Germany, a man is appearing before the court who immigrated illegally from the former East Germany to West Germany.

- (DE) Monsieur le Président, aujourd'hui, en RFA, un homme qui a naguère fait passer des Allemands de l'Est en Allemagne de l'Ouest comparaît devant la justice.


He has quite rightly been brought before the court, not because he immigrated illegally but because he grassed on illegal immigrants from the former East Germany to the state security police.

Et il est légitime qu'il comparaisse devant la justice, non pas parce qu'il était passeur mais parce qu'il a dénoncé à la sûreté de l'État les Allemands de l'Est qu'il a fait passer.


In addition, the aid in question is discriminatory as most beneficiaries must have been resident in former East Germany on 3 October 1990, a condition that in practice can only be fulfilled by (East) German nationals.

En outre, l’aide en question est discriminatoire puisque la plupart des bénéficiaires doivent avoir été résidents de l’ex-RDA en date du 3 octobre 1990, une condition qui ne peut pratiquement être remplie que par les anciens ressortissants d’Allemagne de l’Est.


On my last visit to Bonn I was again and again asked to tell European industry outside Germany that they would be very welcome to invest in East Germany, to enter into joint ventures with East German firms and indeed to take them over, as the East German economy becomes liberalised and privatized".

Lors de ma dernière visite à Bonn, il m'a été demandé à plusieurs reprises de dire à l'industrie européenne, en dehors de l'Allemagne, qu'elle serait la bienvenue en Allemagne de l'Est, pour y investir, y conclure des accords d'entreprises communes avec des entreprises est-allemandes et même reprendre ces entreprises au fur et à mesure de la libéralisation et de la privatisation de l'économie est- allemande".




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'east germany' ->

Date index: 2021-03-07
w