Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Education and Enrichment Section
Education and Teaching Section
Education for Development Section
Enriching section
Rectifying section
Stripping section

Traduction de «education and enrichment section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Education and Enrichment Section

Education and Enrichment Section


enriching section | rectifying section | stripping section

section de concentration | section de rectification | zone de rectification


enriching section | rectifying section | stripping section

zone de rectification


rectifying section [ enriching section ]

section de rectification [ zone de rectification ]


Education for Development Section

Section de l'éducation pour le développement


Education and Teaching Section

Section de l'éducation et de l'enseignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. Calls for more flexible learning paths that include joint degree programmes and interdisciplinary studies, and that support innovation, creativity, vocational education and training (VET), dual education, and entrepreneurship in higher education, and calls for the potential offered by new technologies, digitalisation and ICTs to be explored in order to enrich learning and teaching, as well as to further develop a wide range of skills and new models for learning, teachi ...[+++]

38. invite à créer des parcours d'apprentissage plus adaptables, qui comprennent des programmes menant à un double diplôme et des études interdisciplinaires et soutiennent l'innovation, la créativité, l'enseignement et la formation professionnels et l'entrepreneuriat dans l'enseignement supérieur, et invite également à explorer tout le potentiel des nouvelles technologies, de la numérisation et des TIC afin d'enrichir l'enseignement et l ...[+++]


At the same time, the asymmetries between education systems in the host countries and countries of origin must be recognised with a view to identifying the best solutions. The scientific contributions and socio-cultural values instilled by teacher and researcher exchanges must also be acknowledged: these should be seen as enriching — in the widest meaning of the word — all the societies involved.

Par ailleurs, il importe de reconnaître l'existence d'asymétries entre les systèmes éducatifs des pays d'accueil et des pays d'origine afin de trouver les meilleures solutions, de même qu'il est fondamental de reconnaître les contributions apportées sur le plan scientifique et des valeurs socioculturelles par les échanges d'enseignants et de chercheurs, qui doivent être considérés pour toutes les sociétés concernées comme un enrichissement au sens le plus lar ...[+++]


The Commission has also published on the 'Your Europe' portal, an 'education and youth' section containing information on rights and opportunities for students and young people in Europe.

En outre, la Commission a créé sur le portail «L’Europe est à vous» une rubrique «Éducation jeunesse», qui contient des informations sur les droits et les possibilités des élèves, des étudiants et des jeunes en Europe.


This initiative, which enhances the competitiveness of the European education system, enriches the nations themselves through cultural and scientific penetration.

Cette initiative, qui renforce la compétitivité du système éducatif européen, enrichit les nations elles-mêmes grâce à l’interpénétration culturelle et scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Communication accordingly proposes a framework of indicators and benchmarks for the follow-up of the Lisbon objectives in the area of education and training, which is coherent and for the first time fully reflects the more detailed objectives within Education Training 2010 (section 2).

En conséquence, la présente communication propose un cadre d'indicateurs et de critères de référence pour le suivi des objectifs de Lisbonne dans le domaine de l'éducation et de la formation, cadre qui est cohérent et qui, pour la première fois, correspond pleinement aux objectifs plus détaillés du programme Éducation et formation 2010 (section 2).


At the 5th conference of the Council of Europe in Bucharest in April 1998, the Youth Ministers declared that the integration of young people into working life would be built on the skills and qualifications that they acquire by non-formal education. The Council of Europe underlined the importance of non-formal education which clearly enriches traditional models of education.

Lors de la 5e conférence du Conseil de l'Europe à Bucarest en avril 1998, les ministres de la jeunesse ont déclaré que l'intégration des jeunes dans la vie active sera fondée sur les compétences et les qualifications qu'ils retirent de l'éducation non formelle, qui enrichit les modèles d'éducation traditionnels.


The resources devoted to education have increased in all industrialised countries during the last decades. Education is seen not only as a personal enrichment but also as a contribution towards social cohesion, social inclusion and the solving of problems of employment. Lifelong learning is an important means of controlling one's future on a professional and personal level. Quality education is essential in the light of labour market policies, the free movement of workers ...[+++]

les ressources consacrées à l'éducation se sont accrues dans tous les pays industrialisés au cours des dernières décennies; l'éducation est considérée à la fois comme un enrichissement personnel et une contribution à la cohésion sociale, à l'inclusion sociale et à la solution des problèmes du chômage; l'apprentissage tout au long de la vie est un moyen important de gérer son avenir professionnel et individuel; une éducation de q ...[+++]


40. Calls for better basic education for broad sections of the population and the targeted training of future leaders;

40. Demande un renforcement de la formation de base de larges catégories de la population et une formation spécifique des forces dirigeantes de demain;


Continuation of currently observable developments is plausible, i.e. enhanced educational benefits and cultural enrichment are enjoyed only by a certain proportion of the population, a minority as a rule, whereas large sections of the population either are debarred from making use of the beneficial capabilities of those new media or simply become video game specialists.

La poursuite de la tendance observée aujourd'hui semble plus plausible: une partie de la population, en règle générale minoritaire, bénéficie de possibilités pédagogiques accrues ou d'un enrichissement culturel, tandis que la grande majorité ne profite absolument pas des aspects positifs de ces nouveaux médias ou se transforme purement et simplement en spécialiste des jeux vidéo.


Whereas the Commission memorandum on open and distance learning and the European Parliament's various resolutions on the subject pointed out that this form of education offers considerable new opportunities for enriching education and for economies of scale, with an increased impact especially on the promotion of a European dimension in studies at all levels; whereas the conclusions of the Council and Ministers for Education on the development of open and distance learning in the European Community (4) and on criteria for ...[+++]

considérant que le mémorandum de la Commission sur l'apprentissage ouvert et à distance et les différentes résolutions à ce sujet du Parlement européen font valoir que l'éducation ouverte et à distance offre des possibilités nouvelles et appréciables en termes d'enrichissement de l'éducation et d'économies d'échelle avec un impact accru, notamment pour la promotion de la dimension européenne des études de tous niveaux; que les conclusions du Conseil et des ministres de l'éducation concernant le développement de l'apprentissage ouvert et à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'education and enrichment section' ->

Date index: 2022-04-01
w