The further integration of the internal market has led to an increased need for cooperation by economic operators established in different Member States across internal borders and the development of European economic interest groupings (EEIGs), constituted in accordance with Regulation (EEC) No 2137/85 , it should therefore be provided that such EEIGs are also taxable persons where they supply goods or services for consideration.
La poursuite de l’intégration du marché intérieur a renforcé la nécessité d’une coopération transfrontalière entre opérateurs économiques établis dans divers États membres, ainsi que le développement de groupements européens d’intérêt économique (GEIE) constitués conformément au règlement (CEE) no 2137/85 .