Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employee Third Language Capabilities Directory

Traduction de «employee third language capabilities directory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employee Third Language Capabilities Directory

Annuaire des habilités des employé(e)s dans une troisième langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. Calls on the VP/HR and the Council to find a clear language of condemnation for the decade-long financial and ideological support provided by some governments and influential individuals in the Gulf countries for extremist Islamist movements; calls on the Commission to review the EU’s relations with third countries in order to more effectively combat material and immaterial support for terrorism; recalls that, in the context of the current revision of the European Neighhbourhood Policy (ENP), the security dimension and the capac ...[+++]

58. demande à la vice-présidente et haute représentante de la Commission et au Conseil de condamner explicitement le soutien financier et idéologique qu'apportent depuis une décennie des gouvernements et des personnalités influentes des pays du Golfe à des mouvements islamistes extrémistes; invite la Commission à réexaminer les relations que l'Union entretient avec les pays tiers dans l'optique de combattre plus efficacement les appuis matériels et immatériels au terrorisme; rappelle qu'il y a lieu, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage (PEV), de mettre davantage l'accent sur la sécurité et de renforcer la capacité des instr ...[+++]


52. Calls on the VP/HR and the Council to find a clear language of condemnation for the decade-long financial and ideological support provided by some governments and influential individuals in the Gulf countries for extremist Islamist movements; calls on the Commission to review the EU’s relations with third countries in order to more effectively combat material and immaterial support for terrorism; recalls that, in the context of the current revision of the European Neighhbourhood Policy (ENP), the security dimension and the capac ...[+++]

52. demande à la vice-présidente et haute représentante de la Commission et au Conseil de condamner explicitement le soutien financier et idéologique qu'apportent depuis une décennie des gouvernements et des personnalités influentes des pays du Golfe à des mouvements islamistes extrémistes; invite la Commission à réexaminer les relations que l'Union entretient avec les pays tiers dans l'optique de combattre plus efficacement les appuis matériels et immatériels au terrorisme; rappelle qu'il y a lieu, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage (PEV), de mettre davantage l'accent sur la sécurité et de renforcer la capacité des instr ...[+++]


13. Calls on the VP/HR and the Council to find a clear language of condemnation for the decade-long financial and ideological support by some governments and influential individuals in the Gulf countries for extremist Islamist movements; calls on the Commission to review the EU’s relations with third countries in order to more effectively combat material and immaterial support for terrorism; recalls that, in the context of the current revision of the ENP, the security dimension and the capacity of ENP tools to contribute to improving partners resil ...[+++]

13. demande à la VP/HR et au Conseil de condamner explicitement le soutien financier et idéologique qu'apportent depuis une décennie des gouvernements et des personnalités influentes des pays du Golfe à des mouvements islamistes extrémistes; invite la Commission à réexaminer les relations que l'Union entretient avec des pays tiers dans l'optique de combattre plus efficacement les appuis matériels et immatériels du terrorisme; rappelle qu'il y a lieu, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage (PEV), de mettre davantage l'accent sur la sécurité et de renforcer la capacité des instruments de la PEV à co ...[+++]


First, for nearly 40 years, the City of Vancouver has maintained an equal employment opportunity program that focuses on issues of diversity and inclusiveness, accessibility and employment equities; second, it manages advisory committees on multiculturalism and for persons with disabilities, women and LGBT employees; third, it provides new staff with diversity training workshops that cover topics such as cross-cultural communication; fourth, it offers training materials for employees in a number of different languages ...[+++]

Tout d'abord, depuis près de 40 ans, Vancouver dispose d'un programme d'égalité d'accès à l'emploi qui met l'accent sur la diversité et l'inclusion, l'accessibilité et l'égalité des chances. En deuxième lieu, la ville a des comités consultatifs sur le multiculturalisme et sur les employés handicapés, féminins et GLBT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last summer, the Minister of Justice was happy to report at the Canadian Bar Association Annual Meeting and in a letter to the Commissioner for Official Languages that his government has filled more than 100 vacancies, and that approximately one-third of these appointments were women and more than one-third were bilingual men and women, who at the time of their appointment were capable of hearing a trial in either of Canada's official languages.

L'été dernier, le ministre de la Justice avait le plaisir d'annoncer à la rencontre annuelle de l'Association du Barreau canadien et dans une lettre au Commissaire aux langues officielles que son gouvernement a comblé plus de 100 postes vacants. Environ un tiers de ces nominations étaient des femmes et plus d'un tiers étaient des personnes bilingues qui, à leur nomination, avaient la capacité d'entendre un procès dans l'une ou l'autre des langues officielles.


Given the multicultural world we live in, are there sufficient numbers of employees with linguistic capability in languages other than French or English?

Étant donné la dimension multiculturelle du monde dans lequel nous vivons, l’ASFC dispose-t-elle d’un nombre suffisant d’employés pouvant parler d’autres langues que le français ou l’anglais?


In this regard, although some progress has been made and is much appreciated, I must still report that many issues remain. Indeed, several key services, such as various human resource services, but more particularly, language testing and training services, occupational health and safety services, inclusion on global lists and directories, and inclusion in interparliamentary training programs, are still not available to my ...[+++]

Ainsi, plusieurs services importants (p. ex., divers services de ressources humaines mais surtout les tests linguistiques et les services de formation, les services de santé et sécurité professionnelles, l'inclusion dans les listes globales et les annuaires, l'inscription aux programmes de formation intraparlementaire, etc) ne sont toujours pas disponibles pour mes employés.


Some 10% of its employees are members of visible minority groups of various ethnic origins, and one-third of the intelligence officers speak a foreign language in addition to one or both of the official languages.

Environ 10 p. 100 des employés font partie des minorités visibles de diverses origines ethniques et un tiers des agents de renseignement parlent une langue étrangère non officielle.


Another third of the population sees Belarus as a state with its own language and culture, a buffer state between Poland and Russia, and as capable of joining the EU.

Un autre tiers de la population considère le Belarus comme un État possédant sa propre langue et sa propre culture, un État tampon entre la Pologne et la Russie, capable d’adhérer à l’UE.


Another third of the population sees Belarus as a state with its own language and culture, a buffer state between Poland and Russia, and as capable of joining the EU.

Un autre tiers de la population considère le Belarus comme un État possédant sa propre langue et sa propre culture, un État tampon entre la Pologne et la Russie, capable d’adhérer à l’UE.




D'autres ont cherché : employee third language capabilities directory     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'employee third language capabilities directory' ->

Date index: 2021-02-14
w