Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement by judicial action
Enforcement by judicial remedy
Judicial claim
Judicial redress
Judicial remedy
Judicial remedy under national law
Judicially enforceable duty
Legal recourse
Legal remedy
Proceedings in court
Process of court
Recourse at law
Recourse to judicial review
Remedy at law
Remedy before a court or tribunal
Remedy by suit

Traduction de «enforcement by judicial remedy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enforcement by judicial action | enforcement by judicial remedy

exécution forcée par la voie juridictionnelle


judicial claim | judicial redress | judicial remedy | recourse to judicial review | remedy before a court or tribunal

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


legal recourse [ legal remedy | remedy at law | judicial remedy | remedy by suit | recourse at law | proceedings in court | process of court ]

recours judiciaire [ recours en justice ]


judicial remedy under national law

recours juridictionnel de droit interne


judicially enforceable duty

obligation dont on peut obtenir l'exécution en recourant au tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in exceptional cases, where the court of the requested State is satisfied beyond any reasonable doubt that no effective judicial remedy is available to the interested person in the applicant Member State, then the division of roles set out in Article 14 of Directive 2010/24 should not apply Consequently, the courts of the requested Member State may exceptionally review whether the enforcement of the instrument is liable, in particular, to lead to a manifest breach of the fundamental right to an effective judicial remedy ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, lorsque la juridiction de l’État requis considère, au-delà de tout doute raisonnable, qu’aucun recours juridictionnel effectif n’est ouvert à la personne intéressée dans l’État membre requérant, la répartition des rôles prévue à l’article 14 de la directive 2010/24/UE ne s’applique pas . Par conséquent, les juridictions de l’État membre requis peuvent exceptionnellement examiner si l’exécution de l’instrument est susceptible, notamment, de conduire à une violation manifeste du droit fondamental à ...[+++]


The Commission notes that in the context of recognition and enforcement of foreign judgments the EU legislature has succeeded in reconciling observance of the rights of the defence and the right to an effective judicial remedy with the principal of mutual recognition

La Commission indique que, en matière de reconnaissance et d’exécution des jugements étrangers, le législateur de l’Union a réussi à réconcilier le respect des droits de la défense et du droit à un recours juridictionnel effectif avec le principe de reconnaissance mutuelle .


If we have laws, that's fine, but if we can't enforce them, if there's no judicial remedy, criminals would act with impunity.

C'est fort bien d'avoir des lois, mais encore faut-il les faire respecter. S'il n'y a pas de recours judiciaire, les criminels sont libres d'agir à leur guise.


The effectiveness of the right to judicial remedy will be increased, in particular by: laying down the right to appeal against a transfer decision and the right of not being transferred until a decision on the need to suspend the enforcement of the transfer is taken; providing that a person notified with a transfer decision should be granted a reasonable period of time to seek a remedy; laying down the right to legal assistance and/or representation.

L ’ effectivité du droit de recours sera accrue, notamment en instaurant le droit de contester une décision de transfert et le droit de ne pas être transféré jusqu’à ce qu’une décision sur la nécessité de surseoir à l’exécution du transfert soit prise, en prévoyant qu’une personne à laquelle une décision de transfert a été notifiée doit bénéficier d’un délai raisonnable pour introduire un recours et en instaurant le droit à l’aide judiciaire et/ou à la représentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made prior to referral to the judicial authority, the data subject shall have the right to a judicial remedy for any breach of the rights guaranteed to him by the applicable national law.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l’autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par la législation nationale, du droit à un recours juridictionnel.


[17] Article 15 of Directive 2002/58/EC refers to Chapter III of Directive 95/46/EC on Judicial remedies, liability and sanctions: Article 22 - Remedies Without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made, inter alia before the supervisory authority referred to in Article 28, prior to referral to the judicial authority, Member States shall provide for the right of every person to a judicial remedy for any breach of the rights guaranteed him by the national law applicable to the processing in question.

[17] L'article 15 de la directive 2002/58/CE renvoie au chapitre III de la directive 95/46/CE sur les recours juridictionnels, la responsabilité et les sanctions: Article 22 - Recours Sans préjudice du recours administratif qui peut être organisé, notamment devant l'autorité de contrôle visée à l'article 28, antérieurement à la saisine de l'autorité judiciaire, les États membres prévoient que toute personne dispose d'un recours juridictionnel en cas de violation des droits qui lui sont garantis par les dispositions nationales applicab ...[+++]


The draft Constitution for Europe tells citizens what judicial remedies they can use to defend their rights under European Union law but does not mention the range of non-judicial remedies they have.

Le projet de Constitution pour l'Europe informe les citoyens des voies de recours judiciaires dont ils disposent pour faire valoir leurs droits en matière communautaire mais ne mentionne pas les divers recours non-judiciaires existants.


These remedies should include judicial and extra-judicial remedies, such as ombudsmen and committees on petitions at all levels of the Union.

Ces recours devraient comprendre aussi bien les recours juridictionnels que non juridictionnels, tels les médiateurs et commissions des pétitions à tous les niveaux de l'Union.


(b) To ensure that any person claiming such a remedy shall have his right thereto determined by competent judicial . or other competent authority provided for by the legal system of the State, and to develop the possibilities of judicial remedy;

b) Garantir que l'autorité compétente, judiciaire, administrative ou législative, ou toute autre autorité compétente selon la législation de l'État, statuera sur les droits de la personne qui forme le recours et développer les possibilités de recours juridictionnel;


We believe that by improving the capacity of the Canadian judicial system to adjudicate cases involving Aboriginal and treaty rights, consistent, timely, authoritative and enforceable decisions and remedies will be more readily available to Aboriginal peoples than is now the case.

Nous sommes d'avis que l'amélioration de la capacité de l'appareil judiciaire d'arbitrer les causes concernant les droits ancestraux et issus de traités permettra aux peuples autochtones de bénéficier décisions et recours cohérents, rapides, ayant force exécutoire et faisant autorité.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'enforcement by judicial remedy' ->

Date index: 2022-11-11
w