Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academic enrichment
Behavioural enrichment
Buffer-slug enriched gas
Capillary capacity
Carrying capacity
Curriculum enrichment
Enriched gas buffer slug
Enriched gas slug
Enriched reactor
Enriched slug
Enriched uranium reactor
Enriched uranium-fueled reactor
Enrichment
Enrichment capacity
Enrichment in LREE
Enrichment in light rare earth elements
Enrichment in light rare-earth elements
Enrichment of LREE
Environmental enrichment for an animal
Environmental enrichment for animals
Environmental enrichment for animals in captivity
Field capillary capacity
Field capillary saturation
Field carrying capacity
Field maximum
Field moisture capacity
Fuel enrichment capacity
LREE enrichment
Light REE enrichment
Load capacity
Load carrying capacity
Load range
Load rating
Load-carrying capacity
Maximum design tyre load
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Moisture retention capacity
NCC
Net carrying capacity
Normal moisture capacity
Retention storage capacity
Specific retention
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating
Water capacity

Translation of "enrichment capacity " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fuel enrichment capacity

capacité d'enrichissement du combustible




LREE enrichment [ enrichment of LREE | enrichment in light rare earth elements | enrichment in light rare-earth elements | light REE enrichment | enrichment in LREE ]

enrichissement en terres rares légères


behavioural enrichment | environmental enrichment for an animal | environmental enrichment for animals | environmental enrichment for animals in captivity

enrichissement environnemental pour les animaux


enriched slug [ enriched gas slug | enriched gas buffer slug | buffer-slug enriched gas ]

bouchon tampon de gaz enrichi [ bouchon de gaz enrichi ]


enriched reactor | enriched uranium reactor | enriched uranium-fueled reactor

réacteur à uranium enrichi | réacteur enrichi


curriculum enrichment [ academic enrichment | enrichment ]

enrichissement


capillary capacity | field capillary capacity | field capillary saturation | field carrying capacity | field maximum | field moisture capacity | moisture retention capacity | normal moisture capacity | retention storage capacity | specific retention | water capacity

capacité capillaire(d'un sol) | capacité de rétention | rétention spécifique d'eau capillaire


load carrying capacity | load-carrying capacity | load capacity | maximum load-carrying capacity | maximum load capacity | carrying capacity | net carrying capacity | NCC

capacité de charge | capacité de charge maximale


tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas the opportunity for authoritarian leaders to convert power into personal wealth, often including through the misappropriation of, or personal control over, state assets, offers them the incentive and boosts their capacity to usurp and continue in power; whereas further studies are required in order to minimise any relation between foreign aid for development or other purposes and the enrichment of authoritarian leaders and their inner circles;

L. considérant que la possibilité offerte aux dirigeants autoritaires de convertir leur pouvoir en richesse personnelle, y compris en détournant ou en accaparant des fonds publics, les incite à rester au pouvoir et renforce leur capacité de le faire; considérant que des études complémentaires doivent être menées afin de réduire la relation entre l'aide étrangère au développement ou à d'autres fins et l'enrichissement de dirigeants autoritaires et de leurs proches;


L. whereas the opportunity for authoritarian leaders to convert power into personal wealth, often including through the misappropriation of, or personal control over, state assets, offers them the incentive and boosts their capacity to usurp and continue in power; whereas further studies are required in order to minimise any relation between foreign aid for development or other purposes and the enrichment of authoritarian leaders and their inner circles;

L. considérant que la possibilité offerte aux dirigeants autoritaires de convertir leur pouvoir en richesse personnelle, y compris en détournant ou en accaparant des fonds publics, les incite à rester au pouvoir et renforce leur capacité de le faire; considérant que des études complémentaires doivent être menées afin de réduire la relation entre l'aide étrangère au développement ou à d'autres fins et l'enrichissement de dirigeants autoritaires et de leurs proches;


In view of the enhanced possibilities that the joint venture ETC offers the parties to coordinate downstream on enrichment capacity and output in the European market, any such coordination would be causally linked to the creation of the joint venture.

Étant donné les possibilités accrues que l’entreprise commune ETC offre aux parties de coordonner en aval la capacité d’enrichissement et la production sur le marché européen, toute coordination de ce type présenterait un lien de causalité avec la création de l’entreprise commune.


The joint venture enables the parties to control each other’s decisions on adding enrichment capacity;

l’entreprise commune permet aux parties de contrôler leurs décisions réciproques en matière d’accroissement des capacités d’enrichissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AQ. whereas China should be credited with having ratified the UN Convention against Corruption, although corruption remains a serious problem in China, dramatically affecting the capacity to meet, at provincial and local levels, policy goals and standards set by central government; whereas these practices have an impact on African countries where China and Chinese companies invest, often fostering corruption and helping to enrich and keep corrupt regimes in power, thus undermining good governance, accountability and the rule of law; ...[+++]

AQ. considérant qu'il faudrait reconnaître à la Chine le mérite d'avoir ratifié la convention des Nations unies contre la corruption, bien que la corruption demeure un grave problème en Chine et qu'elle entrave considérablement la capacité d'atteindre, aux niveaux provincial et local, les objectifs et les normes politiques fixés par le gouvernement central; considérant que ces pratiques ont une incidence sur les pays africains où la Chine et des entreprises chinoises investissent, ce qui favorise souvent la corruption et contribue à enrichir et à maintenir au p ...[+++]


QQ. whereas China should be credited with having ratified the UN Convention against Corruption, although corruption remains a serious problem in China, dramatically affecting the capacity to meet, at provincial and local levels, policy goals and standards set by central government; whereas these practices have an impact on African countries where China and Chinese companies invest, often fostering corruption and helping to enrich and keep in power corrupt regimes, thus undermining good governance, accountability and the rule of law; ...[+++]

AQ. considérant qu'il faudrait reconnaître à la Chine le mérite d'avoir ratifié la convention des Nations unies contre la corruption, bien que la corruption demeure un grave problème en Chine et qu'elle entrave considérablement la capacité d'atteindre, aux niveaux provincial et local, les objectifs et les normes politiques fixés par le gouvernement central; considérant que ces pratiques ont une incidence sur les pays africains où la Chine et des entreprises chinoises investissent, ce qui favorise souvent la corruption et contribue à enrichir et à maintenir au p ...[+++]


11. Is seriously concerned that, if Iran were to obtain the technology for uranium enrichment, there would be no possible future control over Iran's acquiring military capacity;

11. est profondément préoccupé par le fait que, si l'Iran devait obtenir la technologie d'enrichissement de l'uranium, tout contrôle sur l'acquisition par ce pays d'une capacité militaire deviendrait dès lors impossible;


As a result of the transaction, the two main competitors in the uranium enrichment market (Areva and Urenco are the two European enrichment companies with approximately 80 % of the European market for the last 13 years, and about 40 % at the world level) will be able to establish perfect coordination of capacity decisions.

Du fait de l’opération, les deux principaux concurrents sur le marché de l’enrichissement de l’uranium (Areva et Urenco sont les deux sociétés européennes d’enrichissement qui détiennent depuis treize ans environ 80 % du marché européen et 40 % du marché mondial) pourront mettre en place une coordination parfaite des décisions en matière de capacité.


In the case of actions designed specifically to strengthen the financial capacity of a beneficiary, in the field of external action, the distribution to the members making up the beneficiary body of a grant for an action of the surplus revenue resulting from its activity, leading to their personal enrichment, shall also be considered as profit.

Pour les actions dont l'objet même est de renforcer la capacité financière du bénéficiaire, dans le domaine des actions extérieures, est également considéré comme profit la distribution, aux membres constituant l'organisme bénéficiaire d'une subvention d'action, du surplus de revenu né de son activité avec pour effet leur enrichissement personnel.


Through the de facto solidarity it creates between Europeans, and thanks to its capacity for renewal, deepening and enrichment over the years, our big European market has remained the cornerstone of the European project for almost 60 years.

A travers les « solidarités de fait » qu’il tisse entre les Européens, et parce qu’il a su se rénover, s’approfondir et s’enrichir au fil du temps, notre grand marché européen est resté durant ces presque soixante années la pierre angulaire du projet européen.


w