Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.T.A.
ETA
Estimated time of arrival

Traduction de «estimated arrival date time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimated arrival date/time

date/heure d’arrivée estimée


actual arrival date/time

date/heure d’arrivée effective


planned arrival date/time

date/heure d’arrivée prévue | date/heure d’arrivée programmée




estimated time of arrival [ ETA ]

heure d'arrivée prévue


estimated time of arrival | E.T.A.

heure prévue d'arrivée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
estimated date, time and port of arrival.

la date et l'heure estimées et le port d'arrivée.


Any advance passenger information (API) data collected (including the type, number, country of issuance and expiry date of any identity document, nationality, family name, given name, gender, date of birth, airline, flight number, departure date, arrival date, departure port, arrival port, departure time and arrival time)

Toute information préalable sur les passagers (données API) qui a été recueillie (y compris le type, le numéro, le pays de délivrance et la date d'expiration de tout document d'identité, la nationalité, le nom de famille, le prénom, le sexe, la date de naissance, la compagnie aérienne, le numéro de vol, la date de départ, la date d'arrivée, l'aéroport de départ, l'aéroport d'arrivée, l'heure de départ et l'heure d'arrivée)


(d) the date, time and location of the discharge or the estimated date, time and location of the anticipated discharge;

d) la date, l’heure et le lieu du rejet ou la date, l’heure et le lieu prévus du risque de rejet;


47. No less than three hours before the scheduled departure of the inspection team from the last airfield prior to entering the airspace of the inspected State Party, the inspected State Party shall ensure that the flight plan filed in accordance with paragraph 46 is approved, so that the inspection team may arrive at the point of entry by the estimated arrival time.

47. Au moins trois heures avant le départ prévu de l’équipe d’inspection du dernier aéroport qui précède la pénétration dans l’espace aérien de l’État partie inspecté, ce dernier fait le nécessaire pour que le plan de vol déposé conformément aux dispositions du paragraphe 46 soit approuvé, de sorte que l’équipe d’inspection puisse arriver au point d’entrée à l’heure prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because if I'm clear on the research that I've received, the U.S. law data elements require: name; date of birth; gender; a redress number so that they can redress it; passport number; passport country of issuance; the expiration date on the passport; foreign airport code, so place or origin; port of first arrival; airline carrier code; flight number; date of departure; time of departure; date of arrival; scheduled ti ...[+++]

Si j'ai bien compris l'analyse qui m'a été donnée, les éléments d'information que la loi américaine exige sont: le nom, la date de naissance, le sexe, un numéro de recours afin que l'on puisse contester, le numéro de passeport, le pays émetteur du passeport, la date d'expiration du passeport, le code de l'aéroport étranger, donc le lieu de départ, l'aéroport de première arrivée, le code du transporteur aérien, le numéro de vol, la date de départ, l'heure du départ, la date d'arrivée, l'heure prévue d'arrivée, le numéro de contrôle de ...[+++]


1. In the case of a cancellation or a delay in departure of a passenger service or a cruise, passengers departing from port terminals or, if possible, passengers departing from ports shall be informed by the carrier or, where appropriate, by the terminal operator, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled time of departure, and of the estimated departure time and estimated arrival ...[+++]

1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service de transport de passagers ou d’une croisière, les passagers partant de terminaux portuaires ou, si possible, les passagers partant de ports, sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’exploitant du terminal, dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, au plus tard trente minutes après l’heure prévue de départ, ainsi que de l’heure estimée de départ et de l’heure estimée d’arrivée ...[+++]


1. In the case of a delay in arrival or departure, passengers shall be kept informed of the situation and of the estimated departure time and estimated arrival time by the railway undertaking or by the station manager as soon as such information is available.

1. En cas de retard de l’arrivée ou du départ, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire des gares tient les voyageurs informés de la situation ainsi que des heures de départ et d’arrivée prévues, dès que ces informations sont disponibles.


(a) nature and quantity, including all options concerning complementary contracts and, if possible, the estimated time available for exercising these options for renewable contracts, the nature and quantity and, if possible, the estimated publication dates of future notices of competition for works, supplies or services to be put out to tender.

a) nature et quantité, y compris toutes options concernant des marchés complémentaires et, si possible, délai estimé pour l'exercice de ces options; dans le cas de marchés renouvelables, nature et quantité, et, si possible, délai estimé de publication des avis de mise en concurrence ultérieurs pour les travaux, fournitures ou services devant faire l'objet du marché.


(b) dwell times, estimated times of arrival, transit times and cycle times regarding the carriage of traffic;

b) les temps de séjour, l'heure d'arrivée prévue, la durée du parcours et la durée du cycle pour ce qui est du transport des marchandises;


Typically, this involves adopting a special order which, depending on the situation, might address the following matters: length of Supply period; number of allotted days in the period; number of votable opposition motions; committee referral and reporting date for Main or Supplementary Estimates; date of concurrence in Estimates; and debating time allotted to the appropriation bill.

Habituellement, il faut adopter un ordre spécial qui, selon le cas, traite des aspects suivants : la durée de la période de subsides ; le nombre de jours désignés dans la période de subsides ; le nombre de motions de l’opposition votables ; le renvoi aux comités du Budget principal ou supplémentaire des dépenses et la date des rapports ; la date d’adoption du Budget des dépenses ; et le temps alloué pour le débat sur le projet de loi de crédits .




D'autres ont cherché : a     actual arrival date time     estimated arrival date time     estimated time of arrival     planned arrival date time     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'estimated arrival date time' ->

Date index: 2022-02-12
w