Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT examination
CT examination
Car inspector
Carriage and wagon examiner
Carriage examiner
Computed axial tomography examination
Computed tomography examination
Computerized axial tomography examination
Computerized tomography examination
Exam period
Examination period
Examinations
Period under examination
Period under special examination
Periodic examination
Periodic medical examination
Wagon examiner

Translation of "examination period " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




examination period

session d'examen | session d'examens


Periodic examination | Periodic medical examination

Examen médical périodique


period under special examination [ period under examination ]

période visée par l'examen spécial [ période visée par l'examen ]


Federal-Provincial Working Group on the Implementation of the Periodic Health Examination Monograph [ Working Group on the Implementation of the Periodic Health Examination Monograph ]

Groupe de travail fédéral-provincial sur la mise en vigueur de la monographie portant sur l'examen médical périodique [ Groupe de travail sur la mise en vigueur de la monographie portant sur l'examen médical périodique ]


Health check-up NOS Periodic examination (annual)(physical)

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)




computed tomography examination | computerized tomography examination | CT examination | computerized axial tomography examination | computed axial tomography examination | CAT examination

examen de tomodensitométrie | examen de TDM | examen de TACO | examen de tacographie | TACO | scan | scanner | scanographie


carriage and wagon examiner | wagon examiner | carriage examiner | car inspector

visiteur | visiteuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[60] The ‘waiting period’ is an optional requirement for exercising the right to family reunification, while the ‘examination period’ is a timeframe foreseen to allow MSMSs to process and examine applications.

[60] La «période d’attente» est une exigence facultative pour l’exercice du droit au regroupement familial, tandis que la «période d’examen» est un délai prévu pour que les États membres puissent traiter et examiner les demandes.


Documents not declassified or unmarked at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés ou qui n'ont pas fait l'objet d'un retrait de marquage lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


Documents not declassified or unmarked at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés ou qui n'ont pas fait l'objet d'un retrait de marquage lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


Documents not declassified at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Documents not declassified or unmarked at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés ou qui n'ont pas fait l'objet d'un retrait de marquage lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


Documents not declassified at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


Documents not declassified at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


Documents not declassified at the first examination shall be re-examined periodically and at least every five years.

Les documents qui ne sont pas déclassifiés lors du premier examen sont réexaminés régulièrement, et ce au moins tous les cinq ans.


The animals shall be observed and examined until reactions may no longer be expected, but in all cases, the observation and examination period shall be at least 14 days after administration.

Les animaux doivent être maintenus en observation et soumis à des examens jusqu’à ce qu’aucune réaction ne soit plus prévisible, la période d’observation et d’examens devant toutefois durer quatorze jours, au moins, après l’administration.


The animals shall be observed and examined until reactions may no longer be expected, but in all cases, the observation and examination period shall be at least 14 days after administration.

Les animaux doivent être maintenus en observation et soumis à des examens jusqu'à ce qu'aucune réaction ne soit plus prévisible, la période d'observation et d'examens devant toutefois durer quatorze jours, au moins, après l'administration.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'examination period' ->

Date index: 2023-10-12
w