Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "experts delivered two-day training workshops " (English → French) :

* Training of key actors in the candidate countries - External experts delivered two-day training workshops on programme and project design to officials in ministries, co-ordination offices and Commission delegations in Slovakia, Bulgaria and Latvia (workshops in Romania and Turkey are planned for early 2003).

* Formation des principaux intervenants dans les pays candidats - Des experts extérieurs ont organisé, à l'intention des fonctionnaires, des ateliers de formation de deux jours sur la conception des programmes et des projets dans les ministères et les bureaux de coordination et des délégations de la Commission en Slovaquie, Bulgarie et Lettonie (des ateliers sont prévus en Roumanie et en Turquie au début de 2003).


The two-day workshop will bring the EU one step closer in achieving its goal of having 50 % of all legal practitioners (corresponding to a total of 700.000) trained in EU law by 2020 (IP/11/1021), thus improving the number and quality of training activities in EU law and in the legal systems of the Member States.

Cet atelier de deux jours permettra à l’UE de se rapprocher de l'objectif qu'elle s'est fixé de former au droit de l'Union la moitié de tous les praticiens du droit (soit 700 000 professionnels en tout) d'ici 2020 (IP/11/1021), accroissant ainsi le nombre et la qualité des formations relatives au droit de l’Union et aux systèmes juridiques des États membres.


* Training of key actors in the candidate countries - External experts delivered two-day training workshops on programme and project design to officials in ministries, co-ordination offices and Commission delegations in Slovakia, Bulgaria and Latvia (workshops in Romania and Turkey are planned for early 2003).

* Formation des principaux intervenants dans les pays candidats - Des experts extérieurs ont organisé, à l'intention des fonctionnaires, des ateliers de formation de deux jours sur la conception des programmes et des projets dans les ministères et les bureaux de coordination et des délégations de la Commission en Slovaquie, Bulgarie et Lettonie (des ateliers sont prévus en Roumanie et en Turquie au début de 2003).


18. Regrets that the personalised services which are to be provided consist of only one action, to be implemented by a one-stop-shop (Cellule de reclassement) which is run by two contracting agencies; notes that France requests only the funding of this one-stop-shop from the EGF; expresses its concerns with regard to the low amount of funds per worker (approximately EUR 1 200); calls on the French authorities to propose a more ambitious programme including a wider range of measures, such as a reception centre and casework, external experts guidance, thematic workshops, training, training ...[+++]

18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du Fonds en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes, qui comporte un plus large éventail de mesures, comme un centre d'accueil, des mesures sociales, une aide d'experts ...[+++]


18. Regrets that the personalised services which are to be provided consist of only one action: to be implemented by a one-stop-shop (Cellule de reclassement) which is run by two contracting agencies; notes that France requests only the funding of this one-stop-shop from the EGF; expresses its concerns with regard to the low amount of funds per worker (approximately EUR 1 200); calls on the French authorities to propose a more ambitious programme including a wider range of measures, such as a reception centre and casework, external experts guidance, thematic workshops, training, training ...[+++]

18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une cellule de reclassement gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette cellule par le FEM; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du FEM en faveur des sites restants de GAD qui fermeront leurs portes, qui comporte un plus large éventail de mesures, comme un centre d'accueil, des mesures sociales, une aide d'experts extérieur ...[+++]


(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans son 36e Rapport annuel au Parlement (2008-2009) et, le cas échéant, lesquelles; c) quel est le plan du ...[+++]


Workshops typically last from one to three days and are delivered by well-trained FMCS mediators.

Les ateliers durent généralement de un à trois jours et sont donnés par des médiateurs d’expérience du SFMC.


They include the loss of the following: direct skill enhancement for learners through 12 workshops held across Nova Scotia; professional development offered by experts in the field of adult literacy for literacy practitioners — instructors and tutors — through regional workshops; action research training workshops for practitioners through 12 regional workshops and two professional conferences; four provincial conferences for co ...[+++]

Ces conséquences incluent : la perte de 12 ateliers de perfectionnement pour les apprenants en Nouvelle-Écosse; la disparition d'ateliers régionaux de perfectionnement professionnel animés par des spécialistes de l'alphabétisation des adultes à l'intention des instructeurs et des tuteurs; la disparition de deux conférences pour professionnels et de 12 ateliers régionaux de formation en recherche active à l'intention des praticiens; l'élimination de quatre conférences provinciales destinées aux coordonnateurs de programmes communaut ...[+++]


The most recent commission reported in May 2004 following a nine month inquiry in which the commission considered extensive written submissions, expert reports from compensation professionals and verbal representations delivered over the course of two days of public hearings.

La dernière commission a présenté son rapport en mai 2004, après neuf mois d'enquête au cours de laquelle elle a examiné des mémoires très fouillés et des rapports d'experts de la rémunération et entendu des exposés oraux présentés au cours de deux journées d'audiences publiques.


Finally, I should like to say a few words about Burma Day, which the Commission organised on 5 April and during which a debate was held on the basis of the independent experts' report prepared by two excellently trained consultants.

Pour terminer, je voudrais dire quelques mots à propos de la Journée de la Birmanie, organisée par la Commission le 5 avril et durant laquelle un débat a eu lieu sur la base du rapport d’experts indépendants préparé par deux consultants très bien formés.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'experts delivered two-day training workshops' ->

Date index: 2023-11-24
w