Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After expiration
Discontinued policy
Expiration of policy
Expired policy
Expiring reel
Expiring roll
FEV1
Forced expiratory volume in 1 second
Forced expiratory volume in one second
Forced expired volume in 1 second
Forced expired volume in one second
Health policy monitoring
Lapsed policy
Non-cancelable policy
Non-cancellable policy
Noncancelable contract
Noncancelable policy
Noncancellable contract
Noncancellable insurance policy
Noncancellable policy
On expiration
Pay off diagram at expiration
Product whose date for appropriate use has expired
Profit and loss graph at expiration
Stub
Termination of a policy
Termination of policy
Time-expired product
Upon expiration

Traduction de «expiration policy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cache/expiration policy

politique de mise en cache/expiration


lapsed policy [ expired policy | discontinued policy ]

police tombée en déchéance [ police en déchéance | police déchue ]


termination of policy [ termination of a policy | expiration of policy ]

expiration de la police [ expiration d'une police ]


after expiration | on expiration | upon expiration

à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai


pay off diagram at expiration | profit and loss graph at expiration

profil à expiration


product whose date for appropriate use has expired | time-expired product

produit périmé


expiring reel | expiring roll | stub

bobineau | fin de bobine


forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second

volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS


Health policy monitoring

surveillance de la politique en matière de santé


noncancelable policy | noncancellable policy | non-cancelable policy | non-cancellable policy | noncancelable contract | noncancellable contract | noncancellable insurance policy

contrat non résiliable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If a Member State, after the time-frame has expired, has not adequately responded to a policy recommendation of the Council or develops policies going against the advice, the Commission could issue a policy warning (Article 121.4).

Si un État membre, une fois le délai écoulé, n’a pas répondu de manière adéquate à une recommandation politique du Conseil ou élabore des politiques allant contre son avis, la Commission peut lui adresser un avertissement politique (article 121, paragraphe 4).


In this respect, the proposed mechanism will also provide policy-makers with relevant information in time for considering the appropriate follow-up to The Hague Programme when it expires in 2009.

À cet égard, le mécanisme proposé fournira aussi aux responsables des informations pertinentes en temps utile pour décider de la suite à donner au programme de La Haye à son expiration en 2009.


(3) The policy of deposit insurance of a provincial member institution shall terminate on the expiration of the period specified in the notice given under subsection (1) unless, before the expiration of that period,

(3) La police d’assurance-dépôts d’une institution provinciale membre est résiliée dès l’expiration du délai prévu au préavis donné conformément au paragraphe (1), sauf si, entre-temps :


(5) The policy of deposit insurance of a federal member institution shall terminate on the expiration of the period specified in the notice given under subsection (4) or such later period not exceeding sixty days as the Corporation may determine unless, before the expiration of that period, the Corporation is satisfied that the member institution is taking the necessary action to remedy the breach to which the notice relates.

(5) La police d’assurance-dépôts d’une institution fédérale membre est résiliée dès l’expiration soit du délai indiqué au préavis, soit de toute prorogation d’un maximum de soixante jours que peut prévoir la Société sauf si, entre-temps, la Société est convaincue que l’institution prend les mesures nécessaires pour faire cesser la contravention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is because of the fact that many of the blockbuster drugs of the 1990s have their patents expiring over the next few years, and over the last few years as well, and in combination with those expiring patents and the entry of generic drugs we have new provincial policy initiatives that were just described, such as Ontario's regulation of generic pricing, that basically accelerate the savings possible through generic substitution.

C'est attibuable au fait que les brevets de nombre des médicaments vedettes dans les années 1990 vont expirer dans les prochaines années et ont déjà expiré, et parallèlement à cela et à l'arrivée de médicaments génériques, ont été introduites les nouvelles politiques provinciales que nous venons de décrire, telles que la réglementation ontarienne des prix des médicaments génériques qui accélère les économies rendues possibles par la substitution de génériques.


This Regulation constitutes one of the instruments providing direct support for the Union's external policies and succeeds Regulation (EC) No 1717/2006 of the European Parliament and of the Council , which expired on 31 December 2013.

Le présent règlement est l'un des instruments soutenant directement les politiques extérieures de l'Union et succède au règlement (CE) no 1717/2006 du Parlement européen et du Conseil , qui a expiré le 31 décembre 2013.


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d) of those First Nations and Inuit communi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit ...[+++]


the numbers of the insurance policies covering the use of those vehicles for the risks classified in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, other than carrier’s liability and, where the period of validity of the policy has expired, the date of termination of the insurance cover.

les numéros des polices d’assurance couvrant la circulation de ces véhicules pour les risques classés dans la branche 10 du point A de l’annexe de la directive 73/239/CEE, à l’exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et lorsque la période de validité de la police a expiré, également la date à laquelle la couverture d’assurance prend fin.


2 (i) the numbers of the insurance policies covering the use of those vehicles for the risks classified in class 10 of point A of the Annex to Directive 73/239/EEC, other than carrier's liability, and where the period of validity of the policy has expired, also the date of termination of the insurance cover.

2) i) les numéros des polices d'assurance couvrant la circulation de ces véhicules pour les risques classés dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE, à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et lorsque la période de validité de la police a expiré, également la date à laquelle la couverture d'assurance prend fin.


Ms. Lucienne Robillard: That means that, when these transfers for labour force development expire at the end of five years—it has already been three years since some of them were signed, so they will expire in two years—we will have a new policy and the department intending to renew this agreement will have to comply with the Treasury Board policy.

Mme Lucienne Robillard: Cela veut dire que lorsque ces transferts pour la main-d'oeuvre vont arriver à échéance, au bout de cinq ans—certaines ont été signées il y a trois ans déjà et arriveront donc à échéance dans deux ans—on aura une nouvelle politique et le ministère qui renouvellera cette entente devra se soumettre à la politique du Conseil du Trésor.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'expiration policy' ->

Date index: 2022-08-30
w