Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Colcrete
Concrete casting machine operating
Concrete casting machine tending
Concrete curb form with battered exposed face
Concrete exposed to view
Concrete finishing
EAC
Examine defects in concrete
Exposed aggregate concrete
Exposed cement concrete
Exposed concrete
Finish concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Operate concrete casting machine
Operating concrete casting machine
Prepacked concrete
Prepakt concrete
Prepared aggregate concrete
Preplaced aggregate concrete
Unsurfaced exposed concrete
Whisper concrete

Traduction de «exposed concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposed concrete [ concrete exposed to view ]

béton apparent




exposed aggregate concrete | whisper concrete | EAC [Abbr.]

béton à agrégat apparent | béton à agrégat exposé


concrete curb form with battered exposed face

coffrage de bordure dont le parement vertical a un fruit




exposed aggregate concrete

béton désactivé | béton lavé


concrete casting machine operating | operating concrete casting machine | concrete casting machine tending | operate concrete casting machine

utiliser une machine pour couler du béton


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


prepacked concrete | prepakt concrete | preplaced aggregate concrete | colcrete | prepared aggregate concrete

béton de blocage | béton prépakt | colcrete | béton prépack | béton prépak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas migrant workers such as domestic workers may be exposed to multiple discrimination and are specifically vulnerable to gender-based forms of violence and discrimination since they often work in poor and irregular conditions; whereas concrete efforts should be made to prevent mistreatment of, irregular payments to, unfair dismissal of and acts of violence or sexual abuse against such workers.

considérant que les travailleurs migrants, tels que les employés de maison, risquent de faire l'objet de nombreuses discriminations et qu'ils sont particulièrement vulnérables aux formes de violences et de discriminations basées sur le sexe étant donné que leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; qu'il convient d'œuvrer par des mesures concrètes pour éviter les mauvais traitements, le paiement irrégulier, le licenciement abusif et les actes de violence ou les abus sexuels envers ces travailleurs.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "This disbursement is a concrete sign of Europe's solidarity with the Jordanian people, who are exposed to severe tensions and the knock-on effects of regional crises.

Pierre Moscovici, commissaire aux affaires économiques et financières, à la fiscalité et aux douanes, a déclaré: «Ce versement est un signe concret de la solidarité de l'Europe envers le peuple jordanien, dont le pays est en proie à de graves tensions et subit les répercussions des crises régionales.


7. Stresses the need for the EU to fulfil its responsibility to engage and to defend in the spirit of solidarity those Eastern Partnership countries that have been exposed to Russia’s open, alarming and escalating pressures intended to deter them from entering into association with the EU, and asks the Commission and the Council to come forward with concrete, effective measures to support the partner countries;

7. souligne que l'Union doit assumer la responsabilité qui lui incombe de s'engager en faveur des pays du partenariat oriental exposés à des pressions ouvertes, alarmantes et de plus en plus fortes de la part de la Russie, visant à les dissuader de s'associer à l'Union, et de les défendre, dans un esprit de solidarité, et demande à la Commission et au Conseil de présenter des mesures concrètes et efficaces propres à soutenir les pays partenaires;


The dual-layered tiles are terrazzo tiles made up of the first face or wear layer (with single-layered composition) and a second layer, known as backing or base concrete layer, whose surface is not exposed during normal use and which may be partially removed.

Les carreaux à deux couches sont des carreaux de terrazzo composés d'une première couche de surface ou couche d'usure (dont la composition est celle des carreaux à une couche) et d'une seconde couche, appelée semelle ou sous-couche, en béton, dont la surface n'est pas exposée dans les conditions normales d'utilisation, et qui peut être partiellement retirée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The dual-layered tiles are terrazzo tiles made up of the first face or wear layer (with single-layered composition) and a second layer, known as backing or base concrete layer, whose surface is not exposed during normal use and which may be partially removed.

Les carreaux à deux couches sont des carreaux de terrazzo composés d'une première couche de surface ou couche d'usure (dont la composition est celle des carreaux à une couche) et d'une seconde couche, appelée semelle ou sous-couche, en béton, dont la surface n'est pas exposée dans les conditions normales d'utilisation, et qui peut être partiellement retirée.


I should therefore like to ask the Council what concrete measures are being taken to ensure that soldiers and personnel taking part in such operations are not exposed to these risks and that the population in the areas where such operations take place are also not exposed.

Je demande donc au Conseil quelles mesures concrètes sont prises pour assurer que les soldats et le personnel qui participent à de telles opérations ne soient pas exposés à ces risques, et pour que ne soient pas non plus exposées les populations des zones dans lesquelles ces opérations ont lieu.


– (MT) Mr President, it is a disgrace that, once again, so many people had to lose their lives before the European Union’s lack of concrete action on immigration was exposed.

- (MT) Monsieur le Président, il est lamentable qu’une fois de plus tant de personnes aient dû mourir pour que l’absence d’action concrète de l’Union européenne en matière d’immigration éclate au grand jour.


We could satisfy the world's needs for concrete products without exposing unsuspecting third world workers to the misery that is death by asbestosis.

Nous pourrions répondre aux besoins du monde en produits de ciment sans exposer les travailleurs du tiers monde, à leur insu, au risque de mourir des conséquences atroces de l'amiantose.


The Commission’s proposal, particularly that of setting up a special fund ad hoc, is a concrete step in the right direction so that the obligation is institutionalised, whereby the burden of the problem of immigration is shared by all and not only by those who are directly exposed to this phenomenon.

La proposition de la Commission, en particulier la création d’un fonds ad hoc spécial, constitue un pas concret dans la bonne direction, de façon à ce que cette obligation soit institutionnalisée, la charge du problème que constitue l’immigration étant partagée par tous, et non plus seulement par ceux qui sont directement exposés à ce phénomène.


5. Insists, in addition, on real compliance with EU law in the area of social dialogue and properly organised industrial relations, with a view to the concrete protection of the interests of workers and businesses in the Union, who should be able to operate on the international markets without being exposed to dumping of any kind;

5. exige en outre le respect d'une véritable application de la législation européenne en matière de dialogue social et de relations industrielles convenables afin de protéger concrètement les intérêts des salariés et des sociétés européennes qui doivent pouvoir opérer sur les marchés internationaux sans craindre de dumping d'aucune sorte;


w