Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air compressor governor
Air pressure regulator
Air pressure regulator and aspirator
Bleed air pressure regulating and shutoff valve
Cabin air pressure regulator
Engine bleed air pressure regulating and shutoff valve
External fuel tank air pressure regulator
External tank air pressure regulator
External tank air pressure regulator check valve
Pressure regulator
Trim air pressure regulator valve

Translation of "external tank air pressure regulator " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
external tank air pressure regulator

régulateur de pression d'air de réservoir extérieur


external tank air pressure regulator check valve

clapet antiretour du régulateur de pression d'air de réservoir extérieur


external fuel tank air pressure regulator

régulateur de pression d'air réservoir supplémentaire


external fuel tank air pressure regulator

régulateur de pression d'air des réservoirs de carburant extérieur


engine bleed air pressure regulating and shutoff valve | bleed air pressure regulating and shutoff valve

soupape d'arrêt et de régulation d'air de prélèvement du réacteur




cabin air pressure regulator

régulateur de la pression de cabine


air pressure regulator and aspirator

régulateur-aspirateur de pressurisation


trim air pressure regulator valve

vanne de régulation du collecteur chaud


air compressor governor | pressure regulator

régulateur de pression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) the pressure tank is of adequate strength to maintain a standing charge of 2 273 L under an air pressure of not less than 758 kPa plus the pressure due to a head of water measured from the bottom of the tank to the highest sprinkler in the system;

(ii) si le réservoir à pression a une résistance suffisante pour maintenir une charge permanente de 2 273 L sous une pression d’air d’au moins 758 kPa en plus de la pression causée par la colonne d’eau mesurée du fond du réservoir jusqu’au diffuseur le plus élevé du système;


(ii) of adequate strength to maintain a standing charge of not less than 2 273 L of fresh water under an air pressure of not less than 483 kPa plus the pressure due to a head of water measured from the bottom of the tank to the highest sprinkler in the system;

(ii) d’une résistance suffisante pour maintenir une charge permanente d’au moins 2 273 L d’eau douce sous une pression d’air d’au moins 483 kPa en plus de la pression causée par la colonne d’eau mesurée du fond du réservoir jusqu’au diffuseur le plus élevé du système;


(e) an air compressor shall be provided which shall be connected to and capable of maintaining in the pressure tank the pressure required by this subsection.

e) un compresseur d’air devra être raccordé au réservoir à pression et pouvoir y maintenir la pression exigée au présent paragraphe.


26 (1) If the normal tank car pressure is not adequate for unloading purposes, it may be increased by means of clean dry air by a procedure commonly known as “Air Padding” in accordance with the recommendations contained in The Chlorine Institute Pamphlet No. 4, dated May 17, 1961, and amendments thereto, and with the requirements prescribed in subsections (3) and (4).

26 (1) Si la pression normale du wagon-citerne n’est pas suffisante pour permettre le déchargement, elle pourra être augmentée au moyen d’air sec et propre par le procédé ordinairement appelé «remplissage à l’air» conformément aux recommandations de la brochure n 4 du The Chlorine Institute, datée du 17 mai 1961, dans sa forme modifiée, et aux prescriptions des paragraphes (3) et (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26 (1) If the normal tank car pressure is not adequate for unloading purposes, it may be increased by means of clean dry air by a procedure commonly known as “Air Padding” in accordance with the recommendations contained in The Chlorine Institute Pamphlet No. 4, dated May 17, 1961, and amendments thereto, and with the requirements prescribed in subsections (3) and (4).

26 (1) Si la pression normale du wagon-citerne n’est pas suffisante pour permettre le déchargement, elle pourra être augmentée au moyen d’air sec et propre par le procédé ordinairement appelé «remplissage à l’air» conformément aux recommandations de la brochure n 4 du The Chlorine Institute, datée du 17 mai 1961, dans sa forme modifiée, et aux prescriptions des paragraphes (3) et (4).


Upstream of the first pressure regulator the set pressure of the safety device which prevents over-pressurisation shall not exceed the Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the lines and shall not be less than 120 per cent of the Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) of the tank, to prevent such valves opening instead of the pressure relief devices for the inner tank.

En amont du premier détendeur, la pression prédéterminée du dispositif de sécurité qui empêche la surpressurisation ne doit pas excéder la pression de service maximale admissible (PSMA) des tuyaux et ne doit pas être inférieure à 120 % de la pression de service maximale admissible (PSMA) du réservoir, afin d’éviter que ces soupapes ne s’ouvrent à la place des dispositifs de sécurité du réservoir intérieur.


2.2. The hydrogen system upstream of the first pressure regulator, excluding the hydrogen container, shall have a Maximum Allowable Working Pressure (MAWP) equal to the maximum pressure the component is subjected to but at least 1,5 times the set pressure of the primary safety relief device of the inner tank and a coefficient of safety not less than that of the inner tank.

2.2. Le système hydrogène en amont du premier détendeur, à l’exclusion du réservoir d’hydrogène, doit avoir une pression de service maximale admissible (PSMA) égale à la pression maximale à laquelle le composant est soumis mais au moins à 1,5 fois la pression prédéterminée du dispositif de décompression de sécurité primaire du réservoir intérieur et avec un coefficient de sécurité au moins égal à celui du réservoir intérieur.


The pressure regulator shall then fulfil the requirements of the internal and external leakage tests (sections 4.2.4. and 4.2.5. respectively) conducted at ambient temperature;

Le détendeur doit satisfaire aux prescriptions des épreuves d’étanchéité interne et vers l’extérieur (sections 4.2.4 et 4.2.5 respectivement) effectuées à température ambiante.


Checking the air pressure, air tanks and the suspension;

contrôler la pression d'air, les réservoirs d'air et la suspension;


As an alternative to the double hull design, tankers may incorporate the "mid-deck" concept under which the pressure within the cargo tank does not exceed the external hydrostatic water pressure.

Le procédé dit "Mid-deck" est une variante de la double coque: selon ce procédé, la pression à l'intérieur du tank de chargement ne dépasse pas la pression extérieure exercée par l'eau.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'external tank air pressure regulator' ->

Date index: 2023-04-26
w