Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extraordinary Court of Appeal
Extraordinary Court of Cassation
Extraordinary Court of Criminal Appeal
Extraordinary commission
Extraordinary felling
Extraordinary general meeting of shareholders
Extraordinary general meeting of stockholders
Extraordinary harvest
Extraordinary income and expenditure
Extraordinary items
Extraordinary means
Extraordinary measure
Extraordinary measures
Extraordinary rendition
Heroic means
Heroic measure

Traduction de «extraordinary measure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territory Fund

Fonds pour les mesures extraordinaires en faveur du Liban et des territoires occupés




Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territories Fund

Fonds pour les mesures extraordinaires en faveur du Liban et du territoire occupé


extraordinary means [ extraordinary measure | heroic means | heroic measure ]

mesure extraordinaire [ mesure héroïque ]


Extraordinary Court of Appeal | Extraordinary Court of Cassation | Extraordinary Court of Criminal Appeal

Cour de cassation extraordinaire


extraordinary income and expenditure | extraordinary items

perte et profit exceptionnel


extraordinary general meeting of shareholders | extraordinary general meeting of stockholders

assemblée générale extraordinaire des actionnaires


extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)

exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The circumstances which occasioned those extraordinary measures and the need to take further action persist, as shown by the recourse made, again, under the budget for the year 2017 to margins and special instruments, which reduces the budgetary availabilities to confront such situations in the remaining period of the MFF.

Les circonstances qui ont entraîné ces mesures extraordinaires et la nécessité de poursuivre cette action persistent, comme le démontre l'utilisation, renouvelée, dans le budget pour l'exercice 2017, des marges et des instruments spéciaux, ce qui réduit d'autant les ressources budgétaires disponibles pour réagir à de telles situations au cours de la période restante du CFP.


Will the EU consider the adoption of extraordinary measures?

L'UE envisage-t-elle d'adopter des mesures exceptionnelles?


The arrangements for such returns, both of those in need of international protection, and those who are not, should only be considered as a temporary and extraordinary measure aimed at putting an end to the human suffering resulting from the current significant flows between Turkey and Greece.

L'organisation de ces retours, tant en ce qui concerne les personnes ayant besoin d’une protection internationale que celles pour lesquelles ce n'est pas le cas, ne devrait être considérée que comme une mesure temporaire et extraordinaire pour mettre fin à la souffrance humaine qui résulte des flux migratoires importants à l'heure actuelle entre la Turquie et la Grèce.


The proposals discussed between the EU and Turkish leaders to return all new irregular migrants and asylum seekers arriving in Greece from Turkey, as a temporary and extraordinary measure taking effect as soon as possible, together with resettling Syrians from Turkey to the EU, can break the smugglers' business model once and for all.

Les propositions discutées entre les dirigeants de l'Union et de la Turquie prévoyant le retour de tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et des demandeurs d'asile qui arrivent en Grèce au départ de la Turquie, à titre de mesures temporaire et extraordinaire prenant effet dès que possible, en même temps que la réinstallation des Syriens dans l'UE depuis la Turquie, peuvent mettre définitivement en échec le modèle économique des passeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First Vice-President Frans Timmermans said: "The proposals discussed between EU and Turkey leaders to return all new irregular migrants arriving in Greece from Turkey, as a temporary and extraordinary measure taking effect as soon as possible, together with resettling Syrians from Turkey to the EU, can break the smugglers' business model once and for all.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré: «Les propositions examinées par les dirigeants de l'UE et de la Turquie en vue de renvoyer tous les migrants irréguliers arrivant en Grèce depuis la Turquie, en tant que mesures temporaires et extraordinaires prenant effet dans les meilleurs délais, associées à la réinstallation dans l'UE de Syriens se trouvant en Turquie, sont susceptibles d'enrayer une bonne fois pour toutes le système mis au point par les passeurs.


We are here debating that the government is asking for extraordinary measures, when the day before it seemed that ordinary measures, the measures that currently exist, were sufficient to ensure Canadians are protected from terrorist acts.

Le gouvernement souhaite mettre en oeuvre des mesures extraordinaires, alors qu'hier encore, les mesures actuellement en vigueur suffisaient pour protéger les Canadiens contre les attentats terroristes.


My first question for Senator Baker is: In light of this extraordinary amendment to an extraordinary measure, has he considered whether we should consider a sunset clause for a short period of time to see whether the courts deem it workable or constitutional?

La première question que j'adresse au sénateur Baker est la suivante : étant donné qu'il s'agit d'une modification extraordinaire d'une mesure extraordinaire, avez-vous songé à prévoir un délai de réexamen plus court, juste le temps de voir si les tribunaux jugeront la mesure praticable ou constitutionnelle, dans sa version modifiée?


Therefore, this is an extraordinary measure with extraordinary consequences, and hence the sunset clause.

C'est une mesure extraordinaire avec des conséquences extraordinaires, ce qui justifie l'inclusion d'une disposition de caducité.


There may be extraordinary measures needed in some circumstances to deal with extraordinary threats.

Nous reconnaissons que des mesures extraordinaires sont nécessaires dans certaines circonstances face à des menaces extraordinaires.


I would urge you to accept that extraordinary measures demand extraordinary mechanisms of oversight and accountability.

Je vous exhorte à reconnaître que des mesures extraordinaires exigent des mécanismes extraordinaires de surveillance et de responsabilisation.


w