Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereaved Families of Ontario
Bereaved Families of Ontario-Ottawa-Carleton
Bereaved family
Bereavement
Bereavement counseling
Bereavement counsellor
Bereavement social counsellor
Bereavement support worker
Family
Family bereavement
Family bereavement counsellor
Family environment
Give emotional support to the bereaved
Nuclear family
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Stage of bereavement
Stages of bereavement
Stages of grief
Stages of mourning

Translation of "family bereavement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


bereavement support worker | family bereavement counsellor | bereavement counsellor | bereavement social counsellor

accompagnatrice des familles en deuil | conseiller en deuil | accompagnateur du deuil/accompagnatrice du deuil | conseiller en deuil/conseillère en deuil


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts




Bereaved Families of Ontario

Les Familles endeuillées de l'Ontario


Bereaved Families of Ontario-Ottawa-Carleton

Les Familles endeuillées de l'Ontario (Ottawa-Carleton)


stages of grief | stages of mourning | stage of bereavement | stages of bereavement

stades du deuil | étapes du deuil | phases du deuil


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
210 (1) Every employee is entitled to and shall be granted, in the event of the death of a member of his immediate family, bereavement leave on any of his normal working days that occur during the three days immediately following the day of the death.

210 (1) En cas de décès d’un proche parent, l’employé a droit à un congé pendant les jours ouvrables compris dans les trois jours qui suivent celui du décès.


A study of families bereaved by homicide, conducted in the United Kingdom in 2011, confirmed that physical health and the ability to work, maintain relationships, care for children, and manage new financial burdens were all significant problems for families who had experienced the homicide of a loved one.

Selon une étude de familles endeuillées par un homicide, menée en 2011 au Royaume-Uni, la santé physique et la capacité de travailler, de maintenir des relations, de s'occuper des enfants et de gérer de nouveaux fardeaux financiers sont autant de problèmes graves pour les familles ayant perdu un être cher par homicide.


This should include specialist training, for example concerning victims of sexual offences, families bereaved by murder, young victims of crime or victims of cross-border crime.

Cette formation devrait comporter une spécialisation, par exemple dans le cas de victimes d'infractions sexuelles, de familles endeuillées à la suite d'un meurtre, de jeunes victimes d'infractions ou de victimes de la criminalité transfrontalière.


This is because Mrs Klamt has had a close family bereavement.

M Klamt vient de perdre un parent proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner Špidla, ladies and gentlemen, tomorrow’s vote on the recast directive will draw a line under the very in-depth discussions in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, and so I am sure you will understand how much Mrs Niebler regrets her inability – due to a close family bereavement – to be present at this debate.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, Mesdames et Messieurs, le vote de demain sur la directive remaniée mettra un point final à des discussions très approfondies au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres. Je suis sûr dès lors que vous comprendrez combien Mme Niebler regrette de ne pouvoir être présente pour ce débat - à cause d’un deuil familial qui la touche de près.


– (FR) Mr President, like you, the Commission was shocked at the damage caused by the torrential rain which hit the Canary Islands and Alicante on 31 March; we sympathise with the families bereaved by the disaster and deeply regret the damage caused.

- Monsieur le Président, comme vous, la Commission a été frappée par les conséquences des pluies torrentielles qui se sont abattues sur les îles Canaries et Alicante, le 31 mars dernier, et nous avons partagé la peine des familles endeuillées par cette catastrophe et regretté profondément les dégâts qui en ont résulté.


I sympathise with all of those Israeli families who have lost their loved ones in such attacks, just as I grieve for all the Palestinian families who have also been bereaved.

Je compatis à la douleur de toutes les familles israéliennes ayant perdu des êtres chers lors de ces attentats, tout comme je partage le chagrin de toutes les familles palestiniennes également privées des leurs.


For example, taking advantage of a specific situation or misfortune of the consumer such as a bereavement or serious illness in his family or anxieties about personal security or debt;

Par exemple, le fait de profiter d'une situation ou d'un malheur spécifique du consommateur, comme un deuil ou une maladie grave dans sa famille ou ses craintes pour sa sécurité personnelle ou son endettement;


For example, taking advantage of a specific situation or misfortune of the consumer such as a bereavement or serious illness in his family or anxieties about personal security or debt.

Par exemple, le fait de profiter d'une situation ou d'un malheur spécifique du consommateur, comme un deuil ou une maladie grave dans sa famille ou ses craintes pour sa sécurité personnelle ou son endettement.


A study of families bereaved by homicide conducted by the United Kingdom in 2011 confirmed that " the physical health, the ability to work, to maintain relationships, care for children, and manage new financial burdens were all significant problems for families who had experienced the homicide of a loved one" .

Selon une étude sur les familles endeuillées par un homicide, menée en 2011 au Royaume-Uni, « la santé physique et la capacité de travailler, de maintenir des relations, de s'occuper des enfants et de gérer de nouveaux fardeaux financiers sont autant de problèmes graves pour les familles ayant perdu un être cher par homicide ».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'family bereavement' ->

Date index: 2023-07-09
w