20. The Minister may enter into an agreement on such terms and conditions as the Minister may deem advisable with a lender or with any person engaged in the manufacture or distribution of tools, implements, apparatus, machinery or machines, whether or not of a kind that is usua
lly affixed to real property, or of any supplies or materials that may be utilized in the making of an
y improvements to a farm or farm products marketing cooperative pursuant to a loan, or with both any such lender and any such person,
to provid ...[+++]e for the repossession or disposal of any property on which security is taken by the lender for the repayment of a loan.20. Le ministre peut, aux conditions qu’il juge indiquées, conclure un accord — soit avec un prêteur, soit avec un fabricant ou distributeur d’outils, d’instruments, d’appareils, de machinerie ou de machines, qu’ils soient ou non d’un genre que l’on retrouve habituellement fixés à des biens immeubles, ou de matériel pouvant servir à améliorer l’exploitation agricole ou la coopérative de commercialisation des pr
oduits agricoles et faire l’objet d’un prêt, soit avec les deux — con
cernant la prise de possession ou l’aliénation des biens
...[+++]grevés d’une sûreté en faveur du prêteur dans le cadre d’un prêt.