Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute liability
Fault liability
Fault liability regime
Fault standard of liability
Fault-based liability
Liability based on negligence
Liability for accident without fault
Liability for fault
Liability without fault
No fault
No fault insurance
No-fault
No-fault automobile insurance
No-fault insurance
No-fault liability
No-fault liability insurance
Non-fault liability
PIP
Personal injury protection
Strict liability

Traduction de «fault standard liability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fault liability [ liability for fault | fault-based liability ]

responsabilité pour faute


fault standard of liability

règle de responsabilité pour faute


fault-based liability | liability based on negligence

responsabilité pour faute




liability without fault [ no-fault liability | strict liability ]

responsabilité sans faute [ responsabilité stricte ]


no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance

assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault


strict liability | absolute liability | liability without fault

responsabilité sans faute | responsabilité objective


fault liability regime

régime de responsabilité civile fondé sur la notion de faute




liability for accident without fault

responsabilité pour les cas fortuits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Standard of liability including strict or fault-based liability.

la norme de responsabilité, y compris la responsabilité objective ou la responsabilité pour faute.


Standard of liability including strict or fault-based liability;

la norme de responsabilité, y compris la responsabilité objective ou la responsabilité pour faute;


This Regulation should therefore, as a minimum standard, provide for the liability of the creditor where the damage caused to the debtor by the Preservation Order is due to fault on the creditor's part.

Le présent règlement devrait dès lors, à titre de norme minimale, prévoir que le créancier est responsable lorsque le préjudice causé au débiteur par l'ordonnance de saisie conservatoire est dû à une faute du créancier.


This standard of fault means that credit rating agencies should not face liability claims if they neglect individual obligations under the Regulation without disregarding their duties in a serious way.

Ce degré de faute implique que les agences de notation ne devraient pas faire l'objet d'actions en responsabilité si elles négligent l'une ou l'autre des obligations que leur impose le règlement sans pour autant ignorer gravement leurs devoirs.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'fault standard liability' ->

Date index: 2022-06-25
w