Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Immission Control Act
GCA
Goods Control Act
PMCA
Precious Metals Control Act
UFA
Use of Force Act

Traduction de «federal immission control act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Immission Control Act

loi fédérale sur le contrôle de l'immission


Federal Act of 13 December 1996 on the Control of Dual-Use Goods and of Specific Military Goods | Goods Control Act [ GCA ]

Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Loi sur le contrôle des biens [ LCB ]


Federal Act of 20 June 1933 on the Control of the Trade in Precious Metals and Precious Metal Articles | Precious Metals Control Act [ PMCA ]

Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux | Loi sur le contrôle des métaux précieux [ LCMP ]


Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]

Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, I'd like to mention some of the legislation that is going to be affected by the Mackenzie Valley Resource Management Act, federal acts and regulations: Bridges Act; Canada Oil and Gas Operations Act; Canadian Environmental Protection Act; Explosives Act; Fisheries Act; Indian Act; National Defence Act; National Energy Board Act; National Parks Act; Canadian Transportation Act; Navigable Waters Protection Act; Northwest Territories Waters Act; Radiocommunication Act; Railway Safety Act; Anhydrous Ammonia Bulk Storage Regulations, Railway Safety Act; Atomic Energy ...[+++]

Également, j'aimerais énumérer une partie des textes qui vont être touchés par la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie. Il y a tout d'abord certaines lois et certains règlements du gouvernement fédéral: La loi sur les ponts, la Loi sur les opérations pétrolières au Canada, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, la Loi sur les explosifs, la Loi sur les pêches, la Loi sur les Indiens, la Loi sur la défense nationale, la Loi sur l'Office national de l'énergie, la Loi sur les parcs nationaux, la Loi nationale sur les transports, la Loi sur la protection des eaux navigables, la Loi sur les eaux des Territoires du Nord-Ouest, la Loi sur les radiocommunications, la Loi sur la sécurité ferroviaire, le Règleme ...[+++]


For example, this principle allowed for the power to enter into treaties with foreign powers, to legislate the Official Languages Act, to legislate offshore minerals and aeronautics, to create the National Capital Region, to legislate in the area of marine pollution, to give federal jurisdiction over atomic energy, to authorize federal wage and price controls, to authorize the Narcotic Control Act and to authorize the War Measures Act during the two World Wars.

Par exemple, ce principe a permis de conclure des traités avec des puissances étrangères, d'adopter la Loi sur les langues officielles, de légiférer à l'égard des ressources minérales extra-côtières et de l'aéronautique, de créer la région de la capitale nationale, de légiférer dans le domaine de la pollution maritime, de confier au gouvernement fédéral la responsabilité de l'énergie atomique, d'autoriser un contrôle fédéral des prix et des salaires, d'autoriser la Loi sur les stupéfiants et d'autoriser la Loi sur les mesures de guerre, pendant les deux guerres mondiales.


Concerning management and control systems, Austria has notified the Commission that the financial contribution will be managed by the same body that manages the ESF: unit VI/INT/9 within the Federal Ministry for Labour, Social Affairs and Consumer Protection (BMASK Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz) will act as managing authority and as payment service.

Pour ce qui est des systèmes de gestion et de contrôle, l'Autriche a indiqué à la Commission que la contribution financière sera gérée par l'organe déjà chargé de cette mission pour le Fonds social européen (FSE): l'unité VI/INT/9 du ministère fédéral du travail, des affaires sociales et de la protection des consommateurs (Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz – BMASK) agira en tant qu'autorité de gestion et service de paiement.


Concerning management and control systems, Germany has notified the Commission that the financial contribution will be administered by the same bodies which also administered the previous EGF contributions to Germany – within the Federal Ministry for Labour and Social Affairs (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) the 'Gruppe Europaïsche Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3' will act as managing authority and the 'Organisationseinheit Prüfbehörde' as control authori ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a informé la Commission que la contribution financière serait gérée par les mêmes instances qui ont géré les aides précédentes du FEM versées à l'Allemagne. Au ministère fédéral de l'emploi et des affaires sociales (Bundesministerium für Arbeit und Soziales), le "Gruppe Europäisches Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3" fera office d'autorité de gestion et l'"Organisationseinheit Prüfbehörde" d'autori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[109] 40 of the Closed Substance Cycle Waste Management Act (KrW-/AbfG). 52 of the Federal Immission Control Act (BImSchG)

[109] Paragraphe 40 de la loi sur la gestion des déchets en circuit fermé (KrW-/AbfG) ; paragraphe 52 de la loi fédérale sur le contrôle des immissions (BImSchG)


The Youth Criminal Justice Act, the Income Tax Act, the Fisheries Act, the Narcotics Control Act and the Official Secrets Act are just samples of the federal statutes that exist to control behaviour and to exact accountability when their provisions fail to deter.

La Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur les pêches, la Loi sur les stupéfiants et la Loi sur les secrets officiels ne sont que quelques exemples des lois fédérales visant à régir les comportements criminels et à établir les responsabilités lorsque leurs dispositions n'ont pas les effets dissuasifs voulus.


1. Expresses its firm opposition to the draft law 'on introducing amendments to certain legislative acts of the Russian Federation', which aims to tighten control over civil society and will curtail the activities of many organisations, substantially limit citizens’ constitutional right of assembly and impose severe restrictions on foreign non-commercial organisations operating in Russia;

1. exprime son opposition catégorique au projet de loi apportant des modifications à certains actes législatifs de la Fédération de Russie, qui vise à renforcer le contrôle exercé sur la société civile, qui entravera les activités de nombreuses organisations, qui limitera sensiblement le droit constitutionnel des citoyens de se réunir et imposera des restrictions sévères aux activités des organismes non commerciaux étrangers en Russie;


"Member of the Olympic family" means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control ...[+++]

"membre de la famille olympique": toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux olympiques et des associations nationales, comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels, qui accepte d'être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l'autorité suprême du ...[+++]


In the event that the CANDU option is selected for implementation and has federal and provincial government agreement, prior to commitment and implementation, the proposed project would still have to meet all the requirements of applicable federal and provincial policies and legislation such as the Atomic Energy Control Act and the Canadian Environmental Assessment Act.Any project would be subject to the full assessment and licensing approvals of relevant federal and provincial safety, health and environment regulatory authorities.

Si l'option CANDU est retenue et qu'elle reçoit l'accord des gouvernements fédéral et provinciaux, le projet proposé devra quand même, avant tout engagement et toute mise en oeuvre, respecter toutes les exigences des politiques et des lois fédérales et provinciales applicables, comme la Loi sur le contrôle de l'énergie atomique et la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale. Tout projet devrait recevoir toutes les approbations relatives à l'évaluation et à l'attribution de licence accordées par les organismes fédéraux et provinciaux responsables de la réglementation en matière de sécurité, de santé et de protection environnementa ...[+++]


The Comprehensive Crime Control Act of 1984, the Anti-Drug Abuse Act of 1986 and the Anti-Drug Abuse Amendment Act of 1988 raised federal penalties for various drug-related offences (including marijuana offences), increased funding for drug control activities and sought to improve the coordination of federal drug control efforts.

La Comprehensive Crime Control Act of 1984, la Anti-Drug Abuse Act of 1986 et la Anti-Drug Abuse Amendment Act of 1988 renforçaient les sanctions fédérales applicables à divers délits liés aux stupéfiants (notamment à la marijuana), accroissant le financement des activités de lutte contre les stupéfiants et améliorant la coordination des efforts du gouvernement fédéral dans sa lutte contre les stupéfiants.




D'autres ont cherché : federal immission control act     goods control act     precious metals control act     use of force act     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'federal immission control act' ->

Date index: 2022-01-01
w