Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid with filling fuel tanks of vehicles
Assist with filling fuel tanks of vehicles
Composite rock-fill dam
Composite type of rock-fill dam
Composite type rock-fill dam
Composite type rockfill dam
Continuity
Earth and rockfill dam
Earth- and rock-fill dam
Earth- and rock-fill embankment
Earth-and-rockfill dam
Earth-rockfill dam
Fabric-filled moulding material
Fabric-fillers
Fill in
Fill-in
Fill-in film
Fill-up
Fill-up programme
Filled cotton cloth
Filled cotton fabric
Filler
Filling knitted fabric
Filling of fabrics
Film insert
Ground filling fabric
Ground pick fabric
Ground weft fabric
Help with filling fuel tanks of vehicles
Hydraulic earth-fill dam
Hydraulic fill dam
Hydraulic fill earth dam
Hydraulic-fill dam
Hydraulic-fill embankment
Hydraulic-fill type of earthfill dam
Interlude
Linking material
Loading of fabrics
Macerate
Musical fill-in
Musical interlude
Pad
Support with filling fuel tanks of vehicles
Warp backed fabric
Weft knit
Weft knitted fabric
Weft-knitted fabric
Weighting of fabrics

Traduction de «filling fabrics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ground filling fabric | ground pick fabric | ground weft fabric | warp backed fabric

tissu à fond chaîne


filling of fabrics | loading of fabrics | weighting of fabrics

charge des tissus


filled cotton cloth [ filled cotton fabric ]

tissu de coton chargé


weft-knitted fabric [ weft knitted fabric | weft knit | filling knitted fabric ]

tricot à mailles cueillies [ tricot trame ]


fabric-filled moulding material | macerate

matière à mouler à charge de rognures de tissu | matière à mouler à charge textile | matière chargée de fragments de tissu


fabric-filled moulding material [ fabric-fillers ]

matière à mouler à charge textile [ matière à mouler textile ]


fill in | fill-in | musical fill-in | pad | interlude | continuity | fill-in film | fill-up | fill-up programme | film insert | linking material | filler | musical interlude

intermède | bouche-trou | coussin musical | interlude | tampon | complément de programme | coussin


hydraulic-fill dam | hydraulic fill dam | hydraulic-fill type of earthfill dam | hydraulic-fill embankment | hydraulic fill earth dam | hydraulic earth-fill dam

barrage en terre remblayée hydrauliquement | barrage par remblayage hydraulique | barrage à remblayage hydraulique | barrage en terre par remblayage hydraulique | barrage en déblais hydrauliques | ouvrage remblayé hydrauliquement | barrage en remblai hydraulique


help with filling fuel tanks of vehicles | support with filling fuel tanks of vehicles | aid with filling fuel tanks of vehicles | assist with filling fuel tanks of vehicles

aider au remplissage de réservoirs de carburant de véhicules


composite rock-fill dam | composite type of rock-fill dam | composite type rockfill dam | composite type rock-fill dam | earth and rockfill dam | earth-and-rockfill dam | earth- and rock-fill dam | earth- and rock-fill embankment | earth-rockfill dam

barrage en terre et enrochements | barrage mixte en terre et en enrochement | barrage mixte terre et enrochement | barrage mixte en enrochements et en terre | barrage mixte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) fabrics of subheading 5208.41, of square construction, with a gingham pattern, containing more than 85 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric, and characterized by a check effect produced by the variation in colour of the yarns in the warp and filling; or

h) tissus de la sous-position 5208.41, en carré, à dessin guingan, comptant plus de 85 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, dont le numéro moyen des fils est d’au moins 95 (système métrique), et caractérisés par un effet à carreaux produit par la variation des couleurs des fils de chaîne et de trame;


(h) Fabrics of subheading 5208.41, of square construction, with a gingham pattern, containing more than 85 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric, and characterized by a check effect produced by the variation in colour of the yarns in the warp and filling; or

h) Tissus de la sous-position 5208.41, en carré, à dessin guingan, comptant au moins 85 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, de numéro métrique moyen d’au moins 95, et caractérisés par un effet à carreaux produit par la variation des couleurs des fils de chaîne et de trame; ou


(e) Batiste fabrics of subheading 5513.11 or 5513.21, of square construction, of single yarns exceeding 76 metric count, containing between 60 and 70 warp ends and filling picks per square centimetre, of a weight not exceeding 110 grams per square metre.

e) batiste de la sous-position 5513.11 ou 5513.21, en carré, excédant 76 numéros métriques de fils simples, contenant entre 60 et 70 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, d’un poids ne dépassant pas 110 grammes par mètre carré.


10. Piece goods including narrow fabrics, yarns, threads, ropes, and batting and other consumer textile articles used for stuffing, filling or padding.

10. Tissus à la pièce, y compris les articles de rubanerie, fils textiles, filés, cordes et bourre et autres articles textiles de consommation servant de rembourrure, de matière de remplissage ou de bourrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Piece goods including narrow fabrics, yarns, threads, ropes, and batting and other consumer textile articles used for stuffing, filling or padding.

7. Tissus à la pièce, y compris les articles de rubanerie, fils textiles, filés, cordes et bourre et autres articles textiles de consommation servant de rembourrure, de matière de remplissage ou de bourrage.


Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 14(1), linings.

Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 14, paragraphe 1, doublures.


Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 14(1), linings.

Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 14, paragraphe 1, doublures.


Detergents and other chemicals used for the washing of fillings (down, feathers, natural or synthetic fibres) shall comply with criterion 14 on ‘Auxiliary chemicals’ and criterion 15 on ‘Detergents, fabric softeners and complexing agents’.

Les détergents et les autres produits chimiques utilisés pour le lavage des produits de rembourrage (duvet, plumes, fibres naturelles ou synthétiques) doivent être conformes au critère 14 «Ensemble des substances et préparations chimiques» et au critère 15 «Détergents, assouplisseurs et agents complexants».


g) Textile products other than those under points b) to f) | Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 13(1), linings.For the purposes of this provision:(i) the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or pl ...[+++]

g) Produits textiles autres que ceux visés aux points b) à f) | Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 13, paragraphe 1, doublures.Au sens de la présente disposition:i) ne sont pas considérés comme des supports à éliminer, les étoffes de fond des produits textiles qui servent de support à la couche d'usage, notamment les étoffes de fond des couvertures et des tissus doubles et les dossiers des produits en velours ou en peluche et apparentés,ii) on entend par renf ...[+++]


for other textile products: base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 9(1), linings.

pour les produits textiles autres: supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d’assemblage à moins qu’ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n’ayant pas une fonction isolante et, sous réserve de l’article 9, paragraphe 1, doublures.


w