Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Favorable finding
Favourable finding
Find for the plaintiff
Find in favour of claimant
Find in favour of plaintiff
Judgment in favour of the plaintiff
To find for the plaintiff

Traduction de «find in favour plaintiff » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
find in favour of plaintiff

venir à une conclusion favorable au demandeur


to find for the plaintiff

adjuger au demandeur ses conclusions




find in favour of claimant

accueillir l'appel du prestataire


favorable finding | favourable finding

conclusion favorable


judgment in favour of the plaintiff

jugement donnant gain de cause au demandeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from t ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Nor can the plaintiff be criticised for securing legal advice from a Greek lawyer on 19 November 2015 to find out whether or not any challenge to the 2009 Assessment act was out of time under Greek law.

L’on ne saurait reprocher non plus au demandeur d’avoir obtenu des conseils juridiques auprès d’un juriste grec le 19 novembre 2015 pour déterminer si un recours formé à l’encontre de l’acte d’évaluation de 2009 serait tardif en droit hellénique.


33. If a court finds that the plaintiff is entitled to judgment in an environmental protection action, it may grant any relief mentioned in subsection 22(3).

33. S’il accueille l’action, le tribunal peut accorder les mesures de redressement demandées dans le cadre du paragraphe 22(3).


33. If a court finds that the plaintiff is entitled to judgment in an environmental protection action, it may grant any relief mentioned in subsection 22(3).

33. S’il accueille l’action, le tribunal peut accorder les mesures de redressement demandées dans le cadre du paragraphe 22(3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Wappel: When the Justice Department produces an argument that is against my bill, you find it favourable, and when the Justice department produces an argument that is favourable to my bill, you find it unfavourable.

M. Wappel: Quand le ministère de la Justice produit un argument qui va à l'encontre de mon projet de loi, vous y êtes favorable. Par contre, s'il produit un argument favorable à mon projet de loi, vous être contre.


Accordingly, at this time I cannot find in favour of the opposition House leader. I find that the House can proceed with debate on third reading of Bill C-45.

Par conséquent, je ne peux pour le moment me prononcer en faveur du leader de l'opposition officielle à la Chambre et je déclare que la Chambre peut poursuivre le débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-45.


Mr. Speaker, I look favourably on your submission and I am prepared to move the appropriate motion, submitted to you earlier today in writing, should you find a favourable ruling to this question of privilege.

Monsieur le Président, si vous déclarez que la question de privilège est fondée, je suis prête à proposer la motion voulue, qui vous a été présentée par écrit plus tôt aujourd'hui.


The Court thus finds in favour of the Commission, explaining that the latter may take measures that relate to the criminal law of the Member States in cases where the application of criminal penalties is an essential measure for combating serious environmental offences.

La Cour donne ainsi raison à la Commission en expliquant que cette dernière peut prendre des mesures en relation avec le droit pénal des États membres lorsque l'application de sanctions pénales constitue une mesure indispensable pour lutter contre les atteintes graves à l'environnement.


2. Paragraph 1 shall not prevent Member States from introducing rules of evidence which are more favourable to plaintiffs.

2. Le paragraphe 1 ne fait pas obstacle à l'adoption par les États membres de règles de la preuve plus favorables aux plaignants.


2. Paragraph 1 shall not prevent Member States from introducing rules of evidence which are more favourable to plaintiffs.

2. Le paragraphe 1 ne fait pas obstacle à l'adoption par les États membres de règles de la preuve plus favorables aux plaignants.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'find in favour plaintiff' ->

Date index: 2022-11-02
w