Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fish New Brunswick Day
Fish New Brunswick Days
N.B. Day Bicentennial Family Picnic
New Brunswick Day Bicentennial Family Picnic

Traduction de «fish new brunswick day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fish New Brunswick Day

Jour de Pêche Nouveau-Brunswick


Fish New Brunswick Days

Journées de la pêche sportive au Nouveau-Brunswick


New Brunswick Day Bicentennial Family Picnic [ N.B. Day Bicentennial Family Picnic ]

Pique-nique de famille Journée du Nouveau-Brunswick [ Pique-nique de famille Journée du N.-B. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Where a close time, fishing quota or limit on the size or weight of fish is fixed in respect of an area of the province of New Brunswick under the Maritime Provinces Fishery Regulations, the director responsible for fisheries management in the Ministry responsible for fisheries in the government of New Brunswick may, by order, vary that close time, fishing quota or limit in respect of that area or any portion of that area for a ...[+++]

(5) Lorsqu’une période de fermeture, un contingent ou une limite de taille ou de poids du poisson est fixé pour une zone située dans la province du Nouveau-Brunswick en vertu du Règlement de pêche des provinces maritimes, le directeur chargé de la gestion des pêches du ministère responsable des pêches au sein du gouvernement de cette province peut, par ordonnance, modifier, pour cette zone ou dans tout secteur de cette zone, la période de fermeture, le contingent ou la limite pour toute espèce de poisson énumérée à l’annexe A du Protocole d’entente Canada–Nouveau-Brunswick sur la pêche récréative du 18 juin 2001, avec ses modifications s ...[+++]


(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]


Some hon. members: Agreed Question No. 653 Mr. Philip Toone: With regard to Canada’s Small Craft Harbours (SCH): (a) what was the amount of funding allocated to each harbour authority for SCH by the government between 2000 and 2011 for Quebec and for New Brunswick, broken down by (i) province, (ii) region, (iii) municipality, (iv) harbour authority, (v) SCH; (b) for each harbour authority for SCH in Quebec and in New Brunswick, what portion of the funds allocated was directed to SCH maintenance and what portion was directed to SCH management between 2000 and 2011, broken down by (i) province, (ii) region, (iii) municipality, (iv) harbou ...[+++]

Des voix: D'accord. Question n 653 M. Philip Toone: En ce qui concerne les ports pour petits bateaux (PPB) du Canada: a) quels sont les fonds alloués à chaque administration portuaire pour les PPB par le gouvernement entre 2000 et 2011 pour le Québec et le Nouveau-Brunswick, ventilé par (i) province, (ii) région, (iii) municipalité, (iv) administration portuaire, (v) PPB; b) pour chaque administration portuaire pour les PPB au Québec et au Nouveau-Brunswick, quelle partie des fonds alloués est destinée à l’entretien des PPB et quelle partie est destinée à l’administration des PPB entre 2000 et 2011, ventilé par (i) province, (ii) région ...[+++]


The new fishing authorisation shall take effect on the day on which the cancelled fishing authorisation is returned to the Malagasy FMC.

La date de prise d'effet de la nouvelle autorisation de pêche est celle de la remise de l'autorisation de pêche annulée au CSP de Madagascar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new fishing authorisation shall take effect on the day that the vessel's owner returns the cancelled fishing authorisation to the EU.

La date de prise d'effet de la nouvelle autorisation de pêche est celle de la remise par l'armateur de l'autorisation de pêche annulée à l'Union européenne.


The new fishing authorisation shall take effect on the day on which the cancelled fishing authorisation is returned to the DPM.

La date de prise d'effet de la nouvelle autorisation de pêche est celle de la remise de l'autorisation de pêche annulée à la DPM.


This Regulation introduces a new management system for the fishing effort which fixes thresholds (expressed in kilowatt-days) per group of vessels or fleet segment *, taking into account the fishing gear and meshes used.

Le présent règlement introduit un nouveau système de gestion de l’effort de pêche qui fixe des plafonds (exprimés en kilowatts-jours) par groupe de navires ou segment de flotte *, tenant compte des engins de pêche et des maillages utilisés.


However, I do not want to meet on New Brunswick Day or the day immediately after, which would be a travel day.

Toutefois, je ne veux pas que la rencontre ait lieu le jour de la Fête du Nouveau- Brunswick ou le jour immédiatement après, ce qui serait une journée de déplacement.


As a member of that committee, in an ex officio capacity, I do not want to be travelling on New Brunswick Day.

En tant que membre d'office de ce comité, je ne souhaite pas voyager le jour de la Fête du Nouveau- Brunswick.


Countries which have voluntarily done more are at a huge advantage under the new system, because the fisheries effort allocated to the individual Member States in the future can then be allocated to the fleet in a way which makes greater economic sense and will not result in any one particular ship being given enough days at sea to be able to fish sensibly. That is the main difference, which is why it really has paid off for Member States who have not just complied with the requirements of the current law but have even gone beyond the ...[+++]

Quant aux États qui en ont volontairement fait davantage, ce nouveau système leur donne un gros avantage, car l'effort de pêche à répartir entre les différents États membres pourra l'être de manière économiquement plus judicieuse entre les composantes de la flotte : dès lors, chaque navire bénéficiera d'un nombre approprié de jours en mer pour exercer son activité.




D'autres ont cherché : fish new brunswick day     fish new brunswick days     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'fish new brunswick day' ->

Date index: 2021-05-06
w