The Europeans and the Americans, in the dying days of the Uruguay Round, cooked up a sort of hybrid of the two, the so called " blue box," and basically that was Mr. MacSharry, the Commissioner of Agriculture in Europe at the time, saying, " If I am going to accept reductions on export subsidies for the first time, and if I am going to convert my variable import levies into fixed tariffs, I have to be able to compensate my producers through direct income payments" .
Pendant les derniers jours de l'Uruguay Round, les Européens et les Américains ont concocté une espèce d'hybride de ces deux catégories; c'est ce qu'on a baptisé la «boîte bleue», et voici en gros ce que le Commissaire européen pour l'agriculture, M. MacSharry, en disait à l'époque: «Si je dois accepter de réduire mes subventions à l'exportation pour la première fois, et si je dois convertir mes prélèvements variables sur les imp
ortations en tarifs fixes, je dois pouvoir indemniser mes
producteurs par des paiements directs d ...[+++]e soutien du revenu».