112. If the master of a Canadian vessel encounters dangerous ice, a dangerous derelict or other direct danger to navigation, a tropica
l storm, winds of a force of 10 or more on the Beaufort scale for which no storm warning has been received or subfreezing air temperatures associa
ted with gale force winds and causing severe ice
accretion on the superstructure of the vesse
l, the master shall give ...[+++] notice to all vessels in the vicinity and the prescribed authorities on shore of the danger.112. Le capitaine de tout bâtiment canadien se trouvant en présence de glaces dangereuses, ou d’une épave dangereuse ou de tout autre danger immédiat pour la navigation, ou d’une tempête tropi
cale ou de vents de force égale ou supérieure à dix sur l’échelle de Beaufort pour lesquels aucun avis de tempête n’a été reçu ou de températures de l’air inférieures au point de congélation associées à des vents de force tempête et p
rovoquant de graves accumulations de glace sur les superstructures de son bâtiment, doit en aviser tous les bâtime
...[+++]nts dans le voisinage ainsi que les autorités côtières que peuvent désigner les règlements.