Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French Association for Domain Names

Traduction de «french association for domain names » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Association for Domain Names

Association française pour le nommage internet en coopération | Afnic [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38 (1) The name of an association may be set out in its letters patent in an English form, a French form, an English form and a French form or in a combined English and French form, and the association may use and be legally designated by any such form.

38 (1) Dans les lettres patentes, la dénomination sociale peut être énoncée sous l’une des formes suivantes, qui peutgalement désigner l’association : français seul, anglais seul, français et anglais, ou combinaison de ces deux langues.


WHEREAS the Boy Scouts of Canada (in this Act referred to as the " Corporation" ), having its principal place of business in the city of Ottawa, in the Province of Ontario, was incorporated by chapter 130 of the Statutes of Canada, 1914, under the name of The Canadian General Council of the Boy Scouts Association, as a branch of The Boy Scouts Association, which itself had been incorporated in Great Britain in 1912 by a Royal Charter granted in that year during the reign of George V; AND WHEREAS The Canadian General Council of the Bo ...[+++]

Considérant : que l'association dénommée « Les Boy Scouts du Canada » (ci-après appelée « l'association »), ayant son principal établissement en la ville d'Ottawa, province d'Ontario, a été constituée en personne morale par le chapitre 130 des Statuts du Canada de 1914 sous la dénomination « The Canadian General Council of the Boy Scouts Association » en tant que succursale de The Boy Scouts Association, elle-même constituée en personne morale en Grande-Bretagne par charte royale accordée en 1912, pendant le règne de George V; que, par une modification apportée par le chapitre 82 des Statuts du Canada de 1960-61, la dénomination « The C ...[+++]


WHEREAS the Boy Scouts of Canada (in this Act referred to as the " Corporation" ), having its principal place of business in the city of Ottawa, in the Province of Ontario, was incorporated by chapter 130 of the Statutes of Canada, 1914, under the name of The Canadian General Council of the Boy Scouts Association, as a branch of The Boy Scouts Association, which itself had been incorporated in Great Britain in 1912 by a Royal Charter granted in that year during the reign of George V; AND WHEREAS The Canadian General Council of the Bo ...[+++]

Considérant : que l'association dénommée « Les Boy Scouts du Canada » (ci-après appelée « l'association »), ayant son principal établissement en la ville d'Ottawa, province d'Ontario, a été constituée en personne morale par le chapitre 130 des Statuts du Canada de 1914 sous la dénomination « The Canadian General Council of the Boy Scouts Association » en tant que succursale de The Boy Scouts Association, elle-même constituée en personne morale en Grande-Bretagne par charte royale accordée en 1912, pendant le règne de George V; que, par une modification apportée par le chapitre 82 des Statuts du Canada de 1960-61, la dénomination « The C ...[+++]


WHEREAS the Boy Scouts of Canada (in this Act referred to as the " Corporation" ), having its principal place of business in the city of Ottawa, in the Province of Ontario, was incorporated by chapter 130 of the Statutes of Canada, 1914, under the name of The Canadian General Council of the Boy Scouts Association, as a branch of The Boy Scouts Association, which itself had been incorporated in Great Britain in 1912 by a Royal Charter granted in that year during the reign of George V; AND WHEREAS The Canadian General Council of the Bo ...[+++]

Considérant : que l'association dénommée « Les Boy Scouts du Canada » (ci-après appelée « l'association »), ayant son principal établissement en la ville d'Ottawa, province d'Ontario, a été constituée en personne morale par le chapitre 130 des Statuts du Canada de 1914 sous la dénomination « The Canadian General Council of the Boy Scouts Association » en tant que succursale de The Boy Scouts Association, elle-même constituée en personne morale en Grande-Bretagne par charte royale accordée en 1912, pendant le règne de George V; que, par une modification apportée par le chapitre 82 des Statuts du Canada de 1960-61, la dénomination « The C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It modernizes existing legislation with respect to the Certified General Accountants Association of Canada, to provide the association with a French name, Association des comptables généraux accrédités du Canada, and with an officially recognized short form name CGA-Canada.

Il modernise la loi en vigueur concernant l'Association des comptables généraux accrédités du Canada. Il donne à l'association une appellation française, soit l'Association des comptables généraux accrédités du Canada, et une appellation abrégée officielle, soit CGA-Canada.


3. The request to register a domain name based on a prior right under Article 10(1) and (2) shall include a reference to the legal basis in national or Community law for the right to the name, as well as other relevant information, such as trademark registration number, information concerning publication in an official journal or government gazette, registration information at professional or business associations and chamb ...[+++]

3. La demande d'enregistrement d'un nom de domaine fondée sur un droit antérieur au sens de l'article 10, paragraphes 1 et 2, doit inclure une référence à la base juridique nationale ou communautaire sur laquelle se fonde le droit détenu sur le nom, ainsi que toute autre information pertinente, comme le numéro d'enregistrement de la marque, des informations concernant la publication dans un journal ou bulletin officiel, des informations relatives à l'inscription dans les associations professionnelles ou commerciales et ...[+++]


(a) "Registry" means the entity entrusted with the organisation, administration and management of the.eu TLD including maintenance of the corresponding databases and the associated public query services, registration of domain names, operation of the Registry of domain names, operation of the Registry TLD name servers and dissemination of TLD zone files.

a) "registre", l'entité chargée de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu, y compris la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'enregistrement des noms de domaine, l'exploitation du registre des noms de domaine, l'exploitation des serveurs de noms du registre du TLD et la diffusion des fichiers de zone du TLD.


(a)‘Registry’ means the entity entrusted with the organisation, administration and management of the.eu TLD including maintenance of the corresponding databases and the associated public query services, registration of domain names, operation of the Registry of domain names, operation of the Registry TLD name servers and dissemination of TLD zone files.

a)«registre», l'entité chargée de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu, y compris la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'enregistrement des noms de domaine, l'exploitation du registre des noms de domaine, l'exploitation des serveurs de noms du registre du TLD et la diffusion des fichiers de zone du TLD.


The Registry is the entity charged with the organisation, administration and management of the.eu TLD, including maintenance of the corresponding databases and the associated public query services, the accreditation of Registrars, the registration of domain names applied for by accredited Registrars, the operation of the TLD name servers and the dissemination of TLD zone files.

Le registre est l'entité chargée de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu, ces missions incluant la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'accréditation des bureaux d'enregistrement, l'enregistrement des noms de domaine demandés par les bureaux accrédités, l'exploitation des serveurs de noms du TLD.eu et la diffusion des fichiers de zone ...[+++]


(12) The Registry is the entity charged with the organisation, administration and management of the.eu TLD, including maintenance of the corresponding databases and the associated public query services, the accreditation of Registrars, the registration of domain names applied for by accredited Registrars, the operation of the TLD name servers and the dissemination of TLD zone files.

(12) Le registre est l'entité chargée de l'organisation, de l'administration et de la gestion du TLD.eu, ces missions incluant la maintenance des bases de données correspondantes et les services de recherche publics qui y sont associés, l'accréditation des bureaux d'enregistrement, l'enregistrement des noms de domaine demandés par les bureaux accrédités, l'exploitation des serveurs de noms du TLD.eu et la diffusion des fichiers de ...[+++]




D'autres ont cherché : french association for domain names     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'french association for domain names' ->

Date index: 2022-07-24
w