Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English Word-Processing Unit
French Word-Processing Unit
Transcribing and Word Processing Unit
Word Processing Unit
Word processing unit supervisor

Traduction de «french word-processing unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Word-Processing Unit

Unité française de traitement de textes




Transcribing and Word Processing Unit

Sous-section de la transcription et du traitement de la copie


word processing unit supervisor

superviseur de service de traitement de texte [ superviseure de service de traitement de texte ]


Computer/Word Processing Unit

Groupe du traitement des textes et de l'informatique


English Word-Processing Unit

Unité anglaise de traitement de textes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre de tous les efforts qui ont été faits précédemment pour respecter la Loi sur les langues officielles; f) ...[+++]


Whatever the case may be, you cannot tell this House that the inclusion of political parties with a military arm, in other words terrorist units, would be of any benefit whatever to the democratisation process in the Middle East, a region in which I would urge you to act consistently.

En toute hypothèse, l’on ne peut prétendre face à cette Assemblée que l’intégration de partis politiques dotés d’un bras militaire, ou en d’autres termes de cellules terroristes, procurerait un quelconque bénéfice au processus de démocratisation au Moyen-Orient, une région dans laquelle je vous exhorte à une action cohérente.


Whatever the case may be, you cannot tell this House that the inclusion of political parties with a military arm, in other words terrorist units, would be of any benefit whatever to the democratisation process in the Middle East, a region in which I would urge you to act consistently.

En toute hypothèse, l’on ne peut prétendre face à cette Assemblée que l’intégration de partis politiques dotés d’un bras militaire, ou en d’autres termes de cellules terroristes, procurerait un quelconque bénéfice au processus de démocratisation au Moyen-Orient, une région dans laquelle je vous exhorte à une action cohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One French essayist summed up this widespread sentiment in these words: ‘The United States is in the process of becoming a problem for the world.

Un essayiste français résumait ainsi ce sentiment largement partagé: «Les États-Unis sont en train de devenir pour le monde un problème.


Regarding the Commission’s approach, as Mr Fruteau put it earlier, speaking of a process of slow maturation, if I have noted your own words correctly, the Commission was behind the policy for the outermost regions and also the various programmes – Poseidom, Poseica, Poseima (Programmes of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments, of the Canary Islands, and of Madeira and the Azores) – which launched this.

S'agissant de l'approche de la Commission, comme M. Fruteau l'a dit tout à l'heure, en parlant d'une longue maturation, si j'ai bien noté vos propres mots, la Commission est à l'origine de l'approche ultrapériphérique et des différents programmes - Poseidom, Poseica, Poseima - qui en ont assuré le démarrage.


Regarding the Commission’s approach, as Mr Fruteau put it earlier, speaking of a process of slow maturation, if I have noted your own words correctly, the Commission was behind the policy for the outermost regions and also the various programmes – Poseidom, Poseica, Poseima (Programmes of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments, of the Canary Islands, and of Madeira and the Azores) – which launched this.

S'agissant de l'approche de la Commission, comme M. Fruteau l'a dit tout à l'heure, en parlant d'une longue maturation, si j'ai bien noté vos propres mots, la Commission est à l'origine de l'approche ultrapériphérique et des différents programmes - Poseidom, Poseica, Poseima - qui en ont assuré le démarrage.


'In an industrial complex that includes · installations which first process sugar beet and extract the sugar-bearing liquids, and · installations which then convert into white sugar the liquids and syrups in question, which are enriched by the addition of raw cane sugar from the French overseas departments,the latter installations cannot be regarded, for the processing of raw cane sugar from the French overseas departments, either permanently or intermittently, as a "p ...[+++]

ces dernières installations ne peuvent être considérées, pour le traitement du sucre brut de canne provenant des DOM, ni de manière permanente ni de manière intermittente, comme une 'unité technique' ou comme une 'raffinerie' au sens de l'article 9, paragraphe 4, troisième alinéa, du règlement (CEE) n° 1785/81 du Conseil, du 30 juin 1981, portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, tel que modifié par le règlement (CEE) n° 1482/85 du Conseil, du 23 mai 1985».


President Ms Margaret BECKETT Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom The document, the figures and graphics are available in PDF and WORD PROCESSED

Présidente Mme Margaret BECKETT, Ministre de l'environnement, de l'alimentation et des questions rurales du Royaume-Uni


They'll learn the appropriate French word in the process.

Au cours du processus, ils apprendront le mot français approprié.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'french word-processing unit' ->

Date index: 2022-11-08
w