Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFEJES
English-speaking Africa
English-speaking areas
English-speaking countries
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
Francobloggosphere
Francoblogosphere
Francophone
Francophone blog
Francophone bloggosphere
Francophone blogosphere
Francophone weblog
French speaker
French speaking person
French-speaking Africa
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking blog
French-speaking bloggosphere
French-speaking blogosphere
French-speaking countries
French-speaking weblog
French-speaking-Northwesterner
Frog weblog
Frogblog
Froglog
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Portuguese-speaking areas
Spanish-speaking areas

Translation of "french-speaking africa " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries [ CONFEJES | Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries | Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries ]

Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage [ CONFEJES | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ]


Regional Episcopal Conference of French-Speaking West Africa

Conférence épiscopale régionale de l'Afrique de l'Ouest francophone


frogblog | froglog | frog weblog | Francophone blog | Francophone weblog | French-speaking blog | French-speaking weblog

blogue francophone | carnet Web francophone | cybercarnet francophone | carnet francophone | blog francophone


francophone blogosphere | francophone bloggosphere | francoblogosphere | francobloggosphere | French-speaking blogosphere | French-speaking bloggosphere

blogosphère francophone | francoblogosphère | carnétosphère francophone | francocarnétosphère | bloggosphère francophone | francobloggosphère




Francophone | French speaker | French speaking person

francophone


State Secretary to the Minister for Foregin Affairs, with responsibility for the French-speaking World

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At present, France is the largest investor in international scientific cooperation (particularly with the French-speaking countries of Africa and with the countries of the Mediterranean and Latin America).

La France est le pays qui, pour l'instant, investit le plus dans la coopération scientifique internationale (en particulier avec les pays francophones d'Afrique et avec les pays méditerranéens et d'Amérique latine).


Mr. Cooper: Another attempt that was more institutionally grounded was in French Africa just after World War II. Some of the political leaders there did not want independence in the sense of each little colonial territory becoming its own nation state, but they wanted, rather, French-speaking Africa as a whole to become a federation.

M. Cooper : On a assisté à une autre tentative en Afrique francophone, plus solide sur le plan institutionnel, juste après la Deuxième Guerre mondiale. Certains des chefs politiques ne voulaient pas d'une indépendance où chaque petit territoire colonial serait devenu un État nation; ils voulaient plutôt voir une Afrique francophone devenir une fédération.


In truth, the contradictions in this resolution reflect those in our policy, which looks for allies in the developing world to protect it and to protect itself from the intrusiveness of the American audiovisual sector, in the name of respect for cultural diversity, subject then to fully financing, for example, French-speaking Africa; the culture which, in the name of assimilation, banned the veil and other religious signs in school classrooms, and which does not, however, object at all to them being imposed in an authoritarian manner in other countries; the culture that praises European democracy, even when it is noticeably absent, and ...[+++]

En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie eu ...[+++]


This may be due to linguistic factors (French-speaking Africa) as well as historical factors.

Cette particularité pourrait être due à des facteurs linguistiques (Afrique francophone) et historiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would add that the third countries taking advantage of this situation to destabilise Côte d'Ivoire – presumably because they cannot control it – will not prevent democracy from making headway in Africa, especially in French-speaking Africa and Côte d'Ivoire, as it did in Senegal at the beginning of the year.

J'ajoute que les États tiers qui profitent de cette situation pour déstabiliser la Côte-d'Ivoire faute, sans doute, de pouvoir la contrôler, n'empêcheront pas que la démocratie progresse en Afrique, surtout en Afrique francophone et en Côte-d'Ivoire en particulier, après le Sénégal au début de l'année.


There are also billions of French francs circulating in French-speaking Africa and all this money must be changed into euros.

Il y a également des milliards de francs français qui circulent en Afrique francophone. Et tout cet argent doit être changé en euros.


There are also billions of French francs circulating in French-speaking Africa and all this money must be changed into euros.

Il y a également des milliards de francs français qui circulent en Afrique francophone. Et tout cet argent doit être changé en euros.


I will try to limit my remarks to one region, French-speaking Africa, and to two points in particular: the education of young girls and the reproductive health of women.

Je tenterai de limiter mes commentaires à une région, l'Afrique francophone, et à deux points en particulier: l'éducation des jeunes filles et la santé reproductive des femmes.


At present, France is the largest investor in international scientific cooperation (particularly with the French-speaking countries of Africa and with the countries of the Mediterranean and Latin America).

La France est le pays qui, pour l'instant, investit le plus dans la coopération scientifique internationale (en particulier avec les pays francophones d'Afrique et avec les pays méditerranéens et d'Amérique latine).


There are French language community groups that thrive, and we need to support community groups to give them the opportunity to take with them their language, especially if they come from French-speaking Africa or Haiti.

Il existe des groupes communautaires de langue française prospères, et nous devons soutenir les groupes communautaires pour leur permettre de préserver leur langue, particulièrement s'ils viennent d'Afrique ou d'Haïti francophone.


w