Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aniseed-flavoured spirit drink
FFD
Fruit cordial drink
Fruit crystals
Fruit drink crystals
Fruit flavored yoghurt
Fruit flavored yogurt
Fruit flavoured yoghurt
Fruit flavoured yogurt
Fruit-flavoured breakfast cereals
Fruit-flavoured drink
Juniper-flavoured spirit drink
Lemonade with fruit flavourings
Non-alcoholic flavoured drink

Traduction de «fruit-flavoured drink » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fruit-flavoured drink | FFD [Abbr.]

boisson aromatisée/aux fruits | BPF [Abbr.]


fruit flavoured yogurt [ fruit flavored yogurt | fruit flavoured yoghurt | fruit flavored yoghurt ]

yaourt aromatisé aux fruits [ yoghourt aromatisé aux fruits ]


non-alcoholic flavoured drink

boisson aromatisée sans alcool




fruit-flavoured breakfast cereals

céréales aromatisées aux fruits pour petit déjeuner


lemonade with fruit flavourings

limonade aux arômes de fruits


Beverage Powders, Fruit-Flavoured

Poudres pour boissons aux fruits


aniseed-flavoured spirit drink

boisson spiritueuse anisée


juniper-flavoured spirit drink

boisson spiritueuse au genièvre


fruit crystals [ fruit drink crystals ]

cristaux pour boisson aux fruits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only flavoured drinks not containing fruit juices and in carbonated flavoured drinks containing fruit juices and in category 14.2: Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts

Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, uniquement boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits, et 14.2: boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool.


Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits, 14.1.2: jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes, uniquement jus de légumes, et 12.6: sauces, uniquement sauces au jus de viande et sauces sucrées.


No person shall label, package, sell or advertise a fruit flavoured drink in a manner that is likely to create an impression that the fruit flavoured drink contains vitamins or has any other nutritional value commonly associated with any fruit juice unless the following requirements are met:

Il est interdit d’étiqueter, d’empaqueter, de vendre ou d’annoncer une boisson à arôme de fruit de façon à créer l’impression qu’elle contient une vitamine ou présente toute autre valeur nutritive normalement attribuée à un jus de fruits à moins que les exigences suivantes ne soient respectées :


No person shall label, package, sell or advertise a base, concentrate or mix that is used for making a fruit flavoured drink in a manner that is likely to create an impression that the drink made therefrom will contain vitamins or have any other nutritional value commonly associated with fruit juice unless the following requirements are met:

Il est interdit d’étiqueter, d’empaqueter, de vendre ou d’annoncer une base, un concentré ou un mélange pour préparer une boisson à arôme de fruit de façon à créer l’impression qu’il contient une vitamine ou qu’il présente toute autre valeur nutritive normalement attribuée à un jus de fruits à moins que les exigences suivantes ne soient respectées :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only flavoured drinks not containing fruit juices and in carbonated flavoured drinks containing fruit juices and in category 14.2: Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts.

Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et les boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits; 14.2 “Boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool”.


Flavouring-oil emulsions used in categories 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits; 14.1.2 “Jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes”, uniquement les jus de légumes; 12.6 “Sauces”, uniquement les sauces au jus de viande et les sauces sucrées.


– Class 30: ‘Spices; seasonings; mustard, mustard products; mayonnaise, mayonnaise products; vinegar, vinegar products; drinks made using vinegar; remoulades; relishes; aromatic preparations for food and essences for foodstuffs; citric acid, malic acid and tartaric acid used for flavouring for foodstuffs; prepared horse-radish; ketchup and ketchup products, fruit coulis; salad sauces, salad creams’.

– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à salade, crèmes à salade».


Sensitive products are products which are sensitive to light or oxygen such as liquid dairy products, fruit juices, fruit flavoured drinks, iced tea and coffee drinks.

Les produits sensibles sont ceux qui craignent la lumière ou l'oxygène, comme les produits laitiers liquides, les jus de fruits, les boissons aromatisées aux fruits, les thés glacés et les boissons à base de café.


In flavoured dairy drinks one can distinguish between various categories, such as fruit flavoured drinks and chocolate flavoured drinks.

Ces boissons peuvent être subdivisées en plusieurs catégories, comme les boissons à goût de fruit et les boissons à goût de chocolat.


Nevertheless, the Director of the Bureau of Food Regulatory International Interagency Affairs, Health Canada, is proposing to allow soft drink makers to add caffeine - a psychoactive, addictive drug - to fruit-flavoured drinks bought for and by children.

Néanmoins, le directeur du Bureau de la réglementation sur les aliments et des affaires internationales et interagences, de Santé Canada, propose de permettre aux fabricants de boissons sans alcool d'augmenter la teneur en caféine - une substance psychotrope engendrant une dépendance - des boissons à saveur de fruit achetées pour des enfants et par des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'fruit-flavoured drink' ->

Date index: 2022-08-20
w