Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calefactory
Canada Act 1982
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the house a face lift
Give word on properties
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
House-warming
House-warming party
Housewarming
Housewarming party
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Warm house
Warming house

Translation of "give house-warming " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère




house-warming party | housewarming party | housewarming | house-warming

pendaison de crémaillère


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés




Constitution Act, 1982 [ Canada Act 1982 | An Act to give effect to a request by the Senate and House of Commons of Canada ]

Loi constitutionnelle de 1982 [ Loi de 1982 sur le Canada | Loi donnant suite à une demande du Sénat et de la Chambre des communes du Canada ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many social housing units barely meet minimum standards, but at least they give people warm, dry places to sleep.

Beaucoup de logements sociaux satisfont à peine à des normes minimales, mais ils constituent au moins un endroit chaud et sec où dormir.


No doubt that in some other house people like the Reform members opposite will use those as examples of the fact that global warming is not occurring, but in the case we looked at, if I can give one example, we studied two glaciers for 30 years.

Dans une autre chambre, des gens comme les réformistes d'en face vont sans doute utiliser cela comme des exemples du fait que le réchauffement de la planète ne se produit pas, mais dans le cas que nous avons examiné, si je peux donner l'exemple, nous avons étudié deux glaciers pendant 30 ans.


President Yushchenko, ladies and gentlemen, it is my great pleasure, on behalf of the House, to give a warm welcome to Mr Yushchenko and to offer him our most sincere congratulations on his election to this high office.

- Monsieur le Président Iouchtchenko, Mesdames et Messieurs, j’ai le grand plaisir de souhaiter, au nom de l’Assemblée, la bienvenue à M. Iouchtchenko et de lui présenter nos plus vives félicitations pour son élection à la fonction suprême.


In conclusion, let me give warm thanks to the rapporteur, with whom we were able to work so well together, and request the House to adopt this report at first reading.

En conclusion, permettez-moi de remercier chaleureusement le rapporteur, avec qui nous avons pu collaborer très efficacement, et de demander à la Chambre d'adopter ce rapport en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, let me give warm thanks to the rapporteur, with whom we were able to work so well together, and request the House to adopt this report at first reading.

En conclusion, permettez-moi de remercier chaleureusement le rapporteur, avec qui nous avons pu collaborer très efficacement, et de demander à la Chambre d'adopter ce rapport en première lecture.


In any case, our efforts over the coming three months will be equally devoted to both these things, and I would like to say a very warm thank-you to your House for giving its attention to many of these practical matters.

En tout cas, nos efforts au cours des trois prochains mois seront orientés vers ces éléments, et je voudrais remercier de tout cœur le Parlement de prêter attention à ces questions pratiques.


I wish to ask the Prime Minister and members of the House to join me in giving a warm welcome to the members of the North Islington Seniors from York West.

Je demande au premier ministre et aux députés de se joindre à moi pour accueillir chaleureusement les North Islington Seniors de York-Ouest.


Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.

Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.


In closing, I urge all members of this House without exception to give their warm, enthusiastic and positive support to this resolution from the Government of Newfoundland (1325) Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I listened to the member for Hochelaga-Maisonneuve and I thank him and his party for their participation in this debate.

Je terminerai en invitant tous les parlementaires de cette Chambre, sans exception, à réserver un accueil chaleureux, un accueil enthousiaste, un accueil positif à la résolution du gouvernement de Terre-Neuve (1325) M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours du député de Hochelaga-Maisonneuve. Je le remercie de sa participation et de celle de son parti à ce débat.


I urge members of the House to give a warm welcome to the former Premier of Quebec, Jacques Parizeau.

J'invite les députés de cette Chambre à saluer chaleureusement l'ex-premier ministre du Québec, M. Jacques Parizeau.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'give house-warming' ->

Date index: 2022-10-18
w