Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burdened vessel
Duty to yield
Give way
Give way to
Give-way manoeuvre
Give-way vessel
Giveway vessel
Giving way
Giving way vessel
Giving-way
Giving-way vessel
Obligation to give way

Traduction de «give-way vessel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give-way vessel | giving way vessel

navire non privilégié


give-way vessel [ giveway vessel | burdened vessel ]

navire non privilégié [ navire non prioritaire | bâtiment non privilégié ]


giving-way vessel

navire qui doit laisser la route libre


the giving-way ship shall keep out of the way of the other vessel

le navire qui doit laisser la route libre doit s'écarter de la route de l'autre navire










obligation to give way | duty to yield

priorité de passage


give way to (to)

s'effacer au profit de, céder devant (contraire: l'emporter, primer sur)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31 (1) Where two vessels are approaching a bridge in a historic canal from opposite directions and passage by the bridge can only be made by one vessel at a time, the person in charge of the upbound vessel shall hold back and give way to the downbound vessel and shall ensure that the vessels pass each other at least 100 m downstream of the bridge.

31 (1) Lorsque deux bâtiments s’approchent en sens inverse d’un pont qui enjambe le canal historique et qu’un seul bâtiment à la fois peut passer sous ce pont, le responsable du bâtiment montant doit l’empêcher d’avancer et laisser passer le bâtiment descendant afin que la rencontre s’effectue à au moins 100 m en aval du pont.


(2) Where two vessels are approaching a bend in a narrow navigation channel from opposite directions, the person in charge of the upbound vessel shall hold back and give way to the downbound vessel and shall ensure that the vessels pass each other downstream of the bend.

(2) Lorsque deux bâtiments s’approchent en sens inverse d’une courbe dans un chenal de navigation étroit, le responsable du bâtiment montant doit l’empêcher d’avancer et laisser passer le bâtiment descendant afin que la rencontre s’effectue en aval de la courbe.


(2) Every person in charge of a vessel waiting to enter a lock of a historic canal shall give way to vessels leaving the lock.

(2) Le responsable d’un bâtiment qui attend pour entrer dans une écluse d’un canal historique doit laisser passer les bâtiments qui en sortent.


602.20 (1) Where an aircraft on the water has another aircraft or a vessel on its right, the pilot-in-command of the first-mentioned aircraft shall give way.

602.20 (1) Le commandant de bord d’un aéronef qui manoeuvre à la surface de l’eau doit céder le passage à un aéronef ou un navire qui se trouve à sa droite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Calls upon the Commission and the Member States to give serious consideration to methods for creating strong incentives for EU-flagged vessels to remain on the EU register unless they are to be reflagged to states in good standing in all relevant RFMOs; considers that the best way to achieve this is to ensure that there is fair competition between EU flags and the flags of non-EU states by requiring the same standards in terms of ecological and social sustainability from third countries, both bilaterally and multilaterally, as we ...[+++]

74. exhorte la Commission et les États membres à réfléchir sérieusement à des méthodes visant à donner de fortes incitations pour que les navires battant pavillon européen restent inscrits sur le registre de l'UE, à moins qu’ils ne se réinscrivent auprès d’un État dûment immatriculé dans l’ensemble des ORGP pertinentes; estime que le meilleur moyen d'y parvenir est de garantir la concurrence loyale du pavillon communautaire vis-à-vis des pavillons des Etats tiers, en exigeant des pays tiers des normes identiques sur le plan de la durabilité écologique et sociale, tant au niveau bilatéral que multilatéral, et en engageant des mesures d’o ...[+++]


75. Calls upon the Commission and the Member States to give serious consideration to methods for creating strong incentives for EU-flagged vessels to remain on the EU register unless they are to be reflagged to states in good standing in all relevant RFMOs; considers that the best way to achieve this is to ensure that there is fair competition between EU flags and the flags of non-EU states by requiring the same standards in terms of ecological and social sustainability from third countries, both bilaterally and multilaterally, as we ...[+++]

75. exhorte la Commission et les États membres à réfléchir sérieusement à des méthodes visant à donner de fortes incitations pour que les navires battant pavillon européen restent inscrits sur le registre de l'UE, à moins qu’ils ne se réinscrivent auprès d’un État dûment immatriculé dans l’ensemble des ORGP pertinentes; estime que le meilleur moyen d'y parvenir est de garantir la concurrence loyale du pavillon communautaire vis-à-vis des pavillons des Etats tiers, en exigeant des pays tiers des normes identiques sur le plan de la durabilité écologique et sociale, tant au niveau bilatéral que multilatéral, et en engageant des mesures d’o ...[+++]


In turn, this does not encourage vessels to go back under the Latvian flag, which gives rise to something like a vicious circle – our vessels do not emerge from the ‘grey’ list and therefore there is no way in which to encourage the inclusion of Latvia’s list on the ‘white’ list.

Par ailleurs, cela n’encourage pas les navires à retourner sous pavillon letton, d’où l’apparition d’une espèce de cercle vicieux: nos navires ne parviennent pas à s’extraire de la liste «grise» et il n’existe par conséquent aucun moyen de promouvoir l’intégration de la liste lettone dans la liste «blanche».


The Commission would like to see the change in requirements reflected in revised IMO SOLAS regulations for vessels older than 1 July 1994, as a change in these international regulations would be the most efficient and equitable way to give effect to this ban.

La Commission souhaiterait que les changements introduits dans les dispositions soient pris en considération dans les règles SOLAS de l'OMI révisées pour les navires construits avant le 1er juillet 1994, car le moyen le plus efficace et équitable de donner effet à cette interdiction est de modifier ces règles internationales.


There's a way of taking vessels, transferring licence and vessel to people who the Government of Canada might choose to give access to the fishery.

Il existe une façon de prendre les navires, de transférer les permis et les navires aux personnes susceptibles d'être choisies par le gouvernement du Canada pour avoir accès à la pêche.




D'autres ont cherché : burdened vessel     duty to yield     give way     give way to     give-way manoeuvre     give-way vessel     giveway vessel     giving way     giving way vessel     giving-way     giving-way vessel     obligation to give way     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'give-way vessel' ->

Date index: 2022-12-11
w