Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile navigation system
Automotive navigation system
Car navigation system
Doppler navigation receiver
European Satellite Navigation System
GNSS
GNSS receiver
GNSS satellite receiver
GPS
GPS navigation receiver
GPS receiver
GPS satellite receiver
Galileo
Geodetic GPS receiver
Global Navigation Satellite System
Global positioning system
NAVSTAR Global Positioning System
NAVTEX receiver
Navigation System Using Time and Ranging
Navigation System by Timing And Ranging
Navigation System with Time And Ranging
Navigation by satellite
Navigation radiotelex receiver
Satellite navigation
Satellite navigation receiver
Satnav receiver
VHF navigation receiver
Vehicle navigation system

Traduction de «gps navigation receiver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GPS navigation receiver

récepteur de radionavigation GPS


GNSS satellite receiver (1) | GNSS receiver (2) | GPS satellite receiver (3) | GPS receiver (4)

récepteur GNSS (1) | récepteur GPS (2)


satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


Navigation Satellite Timing and Ranging Global Positioning System [ NAVSTAR/GPS | Navigation System Using Time and Ranging | Navigation System with Time And Ranging | Navigation System by Timing And Ranging | NAVSTAR Global Positioning System | NAVSTAR/GPS Satellite Navigation System | NAVSTAR/GPS System ]

Système mondial de détermination de positions NAVSTAR [ Système mondial de positionnement global NAVSTAR | Système de navigation par repérage de temps et mesurage de distances | Système NAVSTAR/GPS ]


satellite navigation receiver | satnav receiver

récepteur pour la navigation par satellite


Doppler navigation receiver

récepteur de radionavigation Doppler


VHF navigation receiver

récepteur de radionavigation VHF


navigation radiotelex receiver | NAVTEX receiver

récepteur NAVITEX | récepteur NAVTEX


automotive navigation system (1) | automobile navigation system (2) | car navigation system (3) | vehicle navigation system (4) [ GPS ]

géonavigateur (1) | navigateur (2) | système de navigation embarqué (3) | système GPS de navigation routière (4) | navigateur GPS pour véhicule routier (5) | navigateur GPS routier (6) | GPS routier (7) [ GPS | système GPS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since October 2009 Europeans have benefitted from the EGNOS Open Service's improved positioning signals (IP/09/1399).Citizens can profit from better personal GPS navigation provided that they use an EGNOS-enabled receiver (as most recent models do).

Depuis octobre 2009, les Européens bénéficient de signaux de positionnement améliorés grâce au service ouvert EGNOS (IP/09/1399). Les citoyens peuvent profiter d’une meilleure navigation personnelle par GPS, à condition d’utiliser un récepteur compatible EGNOS (ce qui est le cas de la plupart des modèles récents).


Citizens can profit from better personal GPS navigation provided that they use an EGNOS-enabled receiver (as most of the recent models do).

Les citoyens peuvent bénéficier d’une meilleure navigation personnelle par GPS, à condition d’utiliser un récepteur compatible EGNOS (ce qui est le cas de la plupart des modèles récents).


The EGNOS system works as follows: 40 ranging and integrity monitoring stations (RIMS) spread across Europe receive signals from US GPS satellites; four mission control centers handle data processing and differential corrections counting; while six navigation land earth stations manage accuracy and reliability data sent to the three satellite transponders, for relay to end-user devices.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 40 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient vers les dispositifs des utilisateurs finaux.


The EGNOS system works as follows: 34 ranging and integrity monitoring stations (RIMS) spread across Europe receive signals from the US GPS satellites; there are four mission control centers to handle data processing and differential corrections counting; and there are six navigation land earth stations that manage accuracy and reliability data for sending to the three satellite transponders for relay to end-user devices.

Le système EGNOS fonctionne comme suit: 34 stations de télémétrie et de contrôle d’intégrité (RIMS), réparties à travers toute l’Europe, reçoivent les signaux des satellites GPS américains; quatre centres de contrôle de mission assurent le traitement des données et le comptage des corrections différentielles, alors que six stations terriennes terrestres de navigation gèrent les données de précision et de fiabilité en vue de leur transmission aux trois transpondeurs satellitaires, qui les relaient vers les dispositifs des utilisateurs finaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7A005 Global navigation satellite systems (i.e. GPS or GLONASS) receiving equipment having any of the following characteristics, and specially designed components therefor:

7A005 Équipements de réception de systèmes de navigation globale par satellite (GPS ou GLONASS) présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus:


For the control of global navigation satellite systems receiving equipment containing or employing decryption (i.e. GPS or GLONASS), see 7A005.

Pour les systèmes globaux de navigation par satellites recevant des équipements contenant ou employant le déchiffrement (à savoir, GPS ou GLONASS), voir le paragraphe 7A005.


Since it is impossible to selectively jam a navigation signal using the same modulation and frequencies as another signal without seriously degrading it, allowing a full overlay with the same modulation of one of the two Galileo PRS signals with one of the two GPS M code signals means that the United States must reach an agreement with the Europe Community to ensure that its policy on any exports of PRS receivers is coordinated and compatible with theirs.

Compte tenu de l'impossibilité de brouiller sélectivement un signal de navigation utilisant avec la même modulation, les mêmes fréquences qu'un autre signal sans sérieusement dégrader ce dernier, autoriser la superposition totale d'un des deux signaux PRS de GALILEO avec l'un des deux signaux du code M du GPS et avec la même modulation implique pour les Etats-Unis de s'entendre avec la Communauté européenne afin que la politique d'exportation éventuelle de récepteurs de signaux PRS soit coordonnée et compatible avec la leur.


EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), which monitors the performance of the existing GPS and Glonass systems and reports to users on their performance, continued to receive TEN-T support in its critical design phase, while the ESTB (EGNOS System Test Bed) has been providing a real EGNOS space signal since February 2000.

Le projet EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), qui surveille la performance des systèmes GPS et Glonass existants et en informe les utilisateurs, a continué à bénéficier d'un concours financier RTE-T au cours de la phase critique de la conception, tandis que le banc d'essai ESTB (EGNOS System Test Bed) émet depuis février 2000 un signal spatial EGNOS réel.


In addition, under the EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) project, Portugal receives TEN funding for the purposes of the RIMS (Ranging and integrating monitoring stations) for terrestrial observation stations of GPS (Global Positioning System) and GLONASS (Global Navigation Satellite System) satellite constellations. This initiative is used in particular to build up a demonstration installation in the island regions, the locations for which still remain to be established.

En outre, dans le cadre du projet EGNOS, le Portugal émarge à des financements RTE pour le déploiement de RIMS (Ranging and integrating monitoring stations) correspondant à des stations terrestres de surveillance des constellations de satellites GPS et GLONASS ; cette initiative intervient en particulier pour la construction d'une installation de démonstration dans les régions insulaires, dont les sites restent à définir.


In addition, under the EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) project, Portugal receives TEN funding for the purposes of the RIMS (Ranging and integrating monitoring stations) for terrestrial observation stations of GPS (Global Positioning System) and GLONASS (Global Navigation Satellite System) satellite constellations. This initiative is used in particular to build up a demonstration installation in the island regions, the locations for which still remain to be established.

En outre, dans le cadre du projet EGNOS, le Portugal émarge à des financements RTE pour le déploiement de RIMS (Ranging and integrating monitoring stations) correspondant à des stations terrestres de surveillance des constellations de satellites GPS et GLONASS ; cette initiative intervient en particulier pour la construction d'une installation de démonstration dans les régions insulaires, dont les sites restent à définir.


w