Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport ground systems engineer
Assess functionality of ground systems
Aviation ground systems engineer
Aviation ground systems technician
Canadian ground system
Clear ground for turfing
Develop tests for ground system performance
Develop tests for performance of ground systems
Earth system
Earthing arrangement
Earthing system
Engineer of aviation ground systems
Ground system
Ground systems requirements
Grounding system
Main earth system
Prepare the ground
Prepare the ground for turf
Preparing the ground
Test ground system performance

Translation of "grounding system " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
grounding system | earthing system

installation de mise à la terre


airport ground systems engineer | engineer of aviation ground systems | aviation ground systems engineer | aviation ground systems technician

responsable zone avion


develop tests for ground system performance | develop tests for performance of ground systems | assess functionality of ground systems | test ground system performance

tester les performances du système au sol




earthing arrangement | earthing system | grounding system

dispositif de mise à la terre | installation de mise à la terre | système de mise à la terrre


main earth system [ ground system ]

dispositif principal de mise à la terre


ground systems requirements

caractéristiques des systèmes au sol


Ad Hoc Group on Budgetary and Financial Arrangements for Air Defence (Ground) System

Groupe ad hoc sur les dispositions budgétaires et financières relatives au système de défense aérienne (sol)




prepare the ground for turf | preparing the ground | clear ground for turfing | prepare the ground

préparer un terrain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘automatic dependent surveillance — contract (ADS-C)’ means a means by which the terms of an ADS-C agreement will be exchanged between the ground system and the aircraft, via a data link, specifying under what conditions ADS-C reports would be initiated, and what data would be contained in the reports.

«surveillance dépendante automatique en mode contrat (ADS-C)», un moyen par lequel les modalités d’un accord ADS-C sont échangées entre le système sol et l’aéronef, par liaison de données, et qui spécifie les conditions dans lesquelles les comptes rendus ADS-C débuteront et les données qu’ils comprendront.


Airborne and ground systems and their constituents supporting new, agreed and validated concepts of operation shall be designed, built, maintained and operated, using appropriate and validated procedures, in such a way as to be interoperable in terms of timely sharing of correct and consistent information and a common understanding of the current and predicted operational situation.

Les systèmes embarqués et au sol, ainsi que leurs composants, répondant à de nouveaux concepts d'exploitation agréés et validés doivent être conçus, construits, entretenus et exploités, conformément aux procédures appropriées et validées, de manière à être interopérables et en permettant l'échange en temps utile d'informations exactes et cohérentes, ainsi qu'une interprétation commune de la situation opérationnelle actuelle et prévue.


Recent problems related to SESAR technology deployment demonstrate that unless focused measures are in place the capital expenditure required may not be synchronised and therefore the respective technology installed in aircraft or ground systems could be unusable.

Les récents problèmes liés au déploiement des technologies SESAR montrent que si des mesures ciblées ne sont pas instaurées, les dépenses en capital requises peuvent manquer de synchronisation, la technologie en question installée dans des systèmes embarqués ou au sol pouvant donc se révéler inutilisable.


Air navigation service providers and other entities providing communication services for data exchanges of the air-ground applications defined in the ICAO standards specified in points 2 and 3 of Annex III shall ensure that the ground systems referred to in Article 1(2)(c) apply air-ground communications in compliance with requirements of Part B or Part C of Annex IV.

Les prestataires de services de navigation aérienne et les autres organismes fournissant des services de communication pour les échanges de données des applications air-sol définies dans les normes de l’OACI spécifiées à l’annexe III, points 2 et 3, veillent à ce que les systèmes au sol visés à l’article 1er, paragraphe 2, point c), assurent des communications air-sol conformément aux exigences de l’annexe IV, partie B ou C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ATS providers shall ensure that the ground systems referred to in Article 1(2) and their constituents support the air-ground applications defined in the ICAO standards specified in points 2 and 3 of Annex III.

1. Les prestataires ATS veillent à ce que les systèmes au sol visés à l’article 1er, paragraphe 2, et leurs composants prennent en charge les applications air-sol définies dans les normes de l’OACI spécifiées à l’annexe III, points 2 et 3.


2. ATS providers shall ensure that the ground systems referred to in Article 1(2)(c) and their constituents apply end-to-end communications in compliance with the requirements of Part A of Annex IV for data exchanges of the air-ground applications defined in the ICAO standards specified in points 2 and 3 of Annex III.

2. Les prestataires ATS veillent à ce que les systèmes au sol visés à l’article 1er, paragraphe 2, point c), et leurs composants assurent des communications de bout en bout conformément aux exigences de l’annexe IV, partie A, pour les échanges de données des applications air-sol définies dans les normes de l’OACI spécifiées à l’annexe III, points 2 et 3.


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


Airborne and ground systems and their constituents supporting new, agreed and validated concepts of operation shall be designed, built, maintained and operated, using appropriate and validated procedures, in such a way as to be interoperable in terms of timely sharing of correct and consistent information and a common understanding of the current and predicted operational situation.

Les systèmes embarqués et au sol, ainsi que leurs composants, répondant à de nouveaux concepts d'exploitation agréés et validés doivent être conçus, construits, entretenus et exploités, conformément aux procédures appropriées et validées, de manière à être interopérables et en permettant l'échange en temps utile d'informations exactes et cohérentes, ainsi qu'une interprétation commune de la situation opérationnelle actuelle et prévue.


Airborne and ground systems and their constituents supporting collaborative decision-making and the delegation of separation responsibility to the airborne side shall be designed, built, maintained and operated in such a way as to be interoperable in terms of the timely exchange of correct and consistent information and share a common understanding of the current and future operational situation.

Les systèmes embarqués et au sol ainsi que leurs constituants soutenant la prise de décision en collaboration et la délégation à la partie en vol de la responsabilité en matière de séparation doivent être conçus, construits, entretenus et exploités de manière à être interopérables en matière d'échange en temps utile d'informations exactes et cohérentes, et reposer sur une interprétation commune de la situation d'exploitation actuelle et future.


w