Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building with blocks of gypsum
Construct non-load bearing walls
Gypsum-block wall building
Place gypsum blocks

Translation of "gypsum-block wall building " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
construct non-load bearing walls | gypsum-block wall building | building with blocks of gypsum | place gypsum blocks

poser des carreaux de plâtre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is currently a debate raging in Quebec, and particularly in the Asbestos region, regarding the work underway on Parliament Hill, where asbestos in the walls of some buildings on Parliament Hill—the West Block, Wellington Building or, as we discussed earlier, the Justice Building—is now being removed.

Il y a un débat qui fait rage actuellement au Québec, particulièrement dans la région d'Asbestos, sur les travaux qui ont cours sur la Colline parlementaire où il est question, en effet, de retirer l'amiante des murs des édifices parlementaires, que ce soit à l'édifice de l'Ouest, à l'édifice Wellington ou, on en a parlé tout à l'heure, à l'édifice de la Justice.


Rather, it deals with building assemblies — an exterior wall, for example, from the outside cladding on the wall to the inside gypsum support.

L'outil est plutôt axé sur les éléments fonctionnels de la construction, un mur extérieur, par exemple, du recouvrement mural extérieur jusqu'au soutien intérieur en gypse.


The other problem area is that a butcher in Manitoba cannot sell beef into Saskatchewan because regulations are such that in Manitoba butchers need a block building and in Saskatchewan you can have steel two-by-fours with steel walls.

De plus, un boucher du Manitoba ne peut pas vendre de bœuf en Saskatchewan parce que les règlements stipulent qu'au Manitoba les bouchers doivent avoir un édifice construit de blocs alors qu'en Saskatchewan l'édifice doit être fait de deux sur quatre d'acier et de murs d'acier.


Sanitary appliances - Wood-based panels - Masonry and related products - Internal and external wall and ceiling finishes - Gypsum products - Internal partition kits - Watertight covering kits for wet room floors and walls - Non-load bearing permanent shuttering kits based on hollow blocks or panels of insulating materials and/or concrete

Appareils sanitaires - Panneaux à base de bois - Maçonnerie et produits connexes - Finitions intérieures et extérieures des murs et des plafonds - Produits de gypse - Kits de cloisons - Kits de revêtement étanche pour sols et murs de pièces humides - Ensembles de coffrage permanents non porteurs composés de blocs creux ou de panneaux isolants et/ou de béton


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sanitary appliances - Wood-based panels - Masonry and related products - Internal and external wall and ceiling finishes - Gypsum products - Internal partition kits - Watertight covering kits for wet room floors and walls - Non-load bearing permanent shuttering kits based on hollow blocks or panels of insulating materials and/or concrete

Appareils sanitaires - Panneaux à base de bois - Maçonnerie et produits connexes - Finitions intérieures et extérieures des murs et des plafonds - Produits de gypse - Kits de cloisons - Kits de revêtement étanche pour sols et murs de pièces humides - Ensembles de coffrage permanents non porteurs composés de blocs creux ou de panneaux isolants et/ou de béton


- (EL) Mr President, it would appear that the suggestions which the US Secretary of State made to the Israelis during her visit included that they stop building and extending settlements on the West Bank, open the road blocks, and stop building the wall and expelling Palestinians from East Jerusalem and, for Gaza, that they allow the cement and construction materials needed to rebuild the area to be imported.

– (EL) Monsieur le Président, il semblerait que, au cours de sa visite, la secrétaire d’État américaine ait notamment suggéré aux Israéliens d’arrêter de construire et d’étendre les colonies en Cisjordanie, d’ouvrir les barrages routiers, d’arrêter de construire le mur et d’expulser les Palestiniens de Jérusalem-Est et, concernant Gaza, de permettre l’importation du ciment et des matériaux de construction nécessaires à la reconstruction de la région.


15. Warns that the ongoing de facto annexation of East Jerusalem as well as the ongoing building of the separation wall is a stumbling block which pre-empts future negotiations with a view to reaching a final status agreement, and calls on the Council and the Commission to be consistent with the recommendations made in this report and to implement them without further delay;

15. prévient que l'actuelle annexion de facto de Jérusalem–Est et l'actuelle construction du mur de séparation représentent une pierre d'achoppement qui hypothèque de futures négociations visant à un accord sur le statut définitif, et appelle le Conseil et la Commission à se conformer aux recommandations formulées dans le rapport en question et à les mettre en œuvre sans autre retard;


What had started with such prosaic concrete building blocks like coal and steel, grew into a movement which would raze Europe’s dividing walls to the ground, would keep the peace and would inject renewed resilience and energy into our continent, certainly not, as Robert Schuman stated, as a saut dans l'inconnu – a leap into the unknown – but as a leap into a joint future which, this time round, was clearly defined and anchored in treaties.

Ce qui avait commencé avec des éléments de construction aussi prosaïques que le charbon et l’acier était devenu un mouvement qui allait faire disparaître les frontières qui divisaient l’Europe, qui allait garantir la paix et donner à notre continent un nouveau dynamisme et une énergie nouvelle; et ce n’allait certainement pas être, comme le disait Robert Schuman, un saut dans l’inconnu, mais un saut vers un avenir commun qui, cette fois-ci, était clairement défini et ancré dans des traités.


The Israeli government: withdrawing the army from the autonomous areas; putting an end to targeted killings; relieving the Palestinian people from the road blocks and the other restrictions imposed on them; freezing all settlement activities and the building of the security wall along a track that jeopardises a political solution to the conflict.

en ce qui concerne le gouvernement israélien: le retrait de l'armée des zones autonomes; la cessation des assassinats ciblés; la levée des barrages routiers et des autres restrictions imposées à la population palestinienne; le gel de toutes les activités liées à l'implantation de colonies de peuplement et de la construction du mur de sécurité selon un tracé qui compromet la recherche d'une solution politique au conflit.


Given the Asian crisis and the currency situation there was solidarity in saying that the crisis is not going to go away by blocking or building walls.

Compte tenu de la crise en Asie et de la situation sur le marché des changes, on a déclaré, dans un mouvement de solidarité, que l'on ne réglerait pas la crise en faisant obstruction ou en dressant des obstacles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'gypsum-block wall building' ->

Date index: 2021-04-16
w