Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleu cheese
Blue cheese
Blue mold-ripened cheese
Blue vein cheese
Blue veined cheese
Blue-mold cheese
Blue-mould cheese
Blue-veined cheese
Cart wheel shape
Cheese
Cheese Marketing Act
Cheese head screw
Cheese headed screw
Cheese loaf
Cheese screw
Drum cheese
Federal Act of 27 June 1969 on Cheese Marketing
Fillister head screw
Flat fillister screw
Head cheese
Head cheese
Head-cheese
Headcheese
Loaf cheese
Potted head
Potted head
Slotted cheese head self cutting screw
Slotted cheese head thread cutting screw
Slotted cheese headscrew

Translation of "head cheese " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
head cheese | head-cheese | potted head

fromage de tête | pâté de tête




head cheese [ headcheese | potted head ]

fromage de tête [ tête fromagée | tête en fromage ]


cheese head screw | cheese headed screw | cheese screw | fillister head screw | flat fillister screw | slotted cheese headscrew

vis à tête cylindrique | vis à tête cylindrique fendue


slotted cheese head self cutting screw | slotted cheese head thread cutting screw

vis auto-taraudeuse à tête cylindrique fendue


connector, inset type with cheese head screw with cross hole [ inset type connector with cheese head screw with cross hole ]

ferrure d'assemblage, avec vis de rappel et rondelle, à entailler




blue cheese [ bleu cheese | blue-mould cheese | blue-mold cheese | blue mold-ripened cheese | blue-veined cheese | blue vein cheese | blue veined cheese ]

fromage bleu [ fromage persillé | fromage à pâte persillée | bleu | fromage à moisissures internes ]


loaf cheese | cheese loaf | drum cheese | cart wheel shape

meule


Federal Act of 27 June 1969 on Cheese Marketing | Cheese Marketing Act

Loi fédérale du 27 juin 1969 sur la commercialisation du fromage | Réglementation du marché du fromage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) in respect of aged cheddar cheese that is to be exported to a member state of the European Economic Community, in an amount not exceeding an amount that would reduce the price of aged cheddar cheese to a level below the free-at-frontier values as agreed between Canada and the European Economic Community under the European Economic Community Common Customs Tariff heading number 04.04E as that heading relates to aged cheddar cheese; and

c) dans le cas du fromage cheddar vieilli devant être exporté dans un pays membre de la Communauté économique européenne, un montant n’excédant pas le montant qui ferait baisser le prix du fromage cheddar vieilli au-dessous du prix franco à la frontière établi par le Canada et la Communauté économique européenne en vertu du Tarif douanier commun de la Communauté économique européenne, en rubrique 04.04E visant le fromage cheddar vieilli; et


With respect to the agreement reached during the Uruguay round of international trade negotiations for a single tariff rate quota of 20,412 tonnes of cheese imports into Canada, tariff heading 0406, what are the reasons the government has allowed, through supplemental import licences since 1995, imports of dairy product, such as breaded cheese sticks and cheese waste, over and above the limits previously agreed upon?

Concernant l'entente intervenue durant le cycle d'Uruguay des négociations commerciales internationales à l'égard d'un contingent tarifaire unique de 20 412 tonnes de fromage pour importation au Canada (position tarifaire 0406), quelles sont les raisons expliquant que le gouvernement ait permis, par l'attribution depuis 1995 de permis d'importation supplémentaires, l'importation de produits laitiers comme des bâtonnets de fromage panés et des retailles de fromage et ce, en sus des limites déjà convenues?


When I mentioned this debate to my wife, she said “Give me a dozen eggs, six ounces of cheese, and three litres of milk and I will give you a good meal for six at little more than $1 a head”.

Lorsque j'ai parlé du présent débat à ma femme, elle m'a dit «Apporte-moi une douzaine d'oeufs, six onces de fromage et trois litres de lait, et je vais te préparer un repas pour six personnes au coût d'un peu plus d'un dollar par personne».


I will tell the Minister of Finance right away that he better stop taking his instructions from the Power Corporation head office or that of the Bronfmans and the rest and start working for and serving the people who elected him instead of his friends, the large corporations, who benefit from a tax system of an unprecedented generosity because there are so many loopholes in it that it looks like Swiss cheese.

D'entrée de jeu, je dirais au ministre des Finances qu'il devrait cesser d'aller voir la maison mère de Power Corporation, qu'il devrait aussi cesser d'aller voir la maison mère des Bronfman et compagnie, et qu'il devrait s'acquitter de ses tâches, de ses devoirs et servir les personnes qui l'ont élu et non pas ses amis, les grandes corporations, qui profitent d'un système fiscal d'une générosité sans précédent étant donné les trous-un vrai gruyère-dans la fiscalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Cigarettes head the list of products most affected by fraud (14% of both the cases notified and the amounts involved), followed by dairy products (cheese and butter) which represent only 0.5% of the cases but almost 12% of the amounts involved and motor vehicles (with 1.6% of the cases and 6.2% of the amounts involved).

- En ce qui concerne les produits touchés par les fraudes et autres irrégularités, les cigarettes viennent en tête (avec 14% des cas communiqués et des montants constatés), puis les produits laitiers (fromage et beurre) qui ne représentent que 0,5% des cas mais pratiquement 12% des montants constatés, enfin les voitures (avec 1,6% des cas et 6,2% des montants constatés).


WHEREAS AN EFFECT OF THE PROVISIONS OF ARTICLE 8 OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 823/68 ( 3 ) OF 28 JUNE 1968 DETERMINING THE GROUPS OF PRODUCTS AND THE SPECIAL PROVISIONS FOR CALCULATING LEVIES ON MILK AND MILK PRODUCTS , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 668/71 ( 4 ) , IS THAT FOR TILSIT , HAVARTI , ESROM AND KASHKAVAL CHEESES FALLING WITHIN TARIFF SUB-HEADING N 04.04 E I ( B ) 2 ( AA ) THE LEVY PER 100 KILOGRAMMES OF THE PRODUCT IS EQUAL TO THE THRESHOLD PRICE FOR GROUP 11 LESS 85 UNITS OF ACCOUNT ; WHEREAS THE MARKET SITUATION FOR TILSIT , HAVARTI AND ESROM CHEESES IS SUCH THAT THE COMMUNITY CAN RAISE THIS AMOUNT FOR THESE CHEESES , FROM 85 TO 95 UNITS OF ACCOUNT ; WHEREAS THE TEXT OF ARTICLE 8 AND ANNEXES I AND II OF REGULATION ...[+++]

CONSIDERANT QU'IL RESULTE DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 8 DU REGLEMENT ( CEE ) N 823/68 DU CONSEIL , DU 28 JUIN 1968 , DETERMINANT LES GROUPES DE PRODUITS ET LES DISPOSITIONS SPECIALES RELATIVES AU CALCUL DES PRELEVEMENTS DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 3 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 668/71 ( 4 ) , QUE , POUR LES FROMAGES TILSIT , HAVARTI , ESROM ET KASHKAVAL RELEVANT DE LA SOUS-POSITION 04.04 E I B ) 2 AA ) DU TARIF DOUANIER COMMUN , LE PRELEVEMENT POUR 100 KILOGRAMMES DE PRODUITS EST EGAL AU PRIX DE SEUIL DU GROUPE N 11 DIMINUE DE 85 UNITES DE COMPTE ; QUE LA SITUATION COMMERCIALE DES FROMAGES TILSIT , HAVARTI ET ESROM PERMET A LA COMMUNAUTE DE PORTER CE MONTANT , POUR CES DERNIERS , DE 85 A 9 ...[+++]


WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 4 OF REGULATION ( EEC ) N 1578/71 ( 3 ) WHICH MADE THE LATEST AMENDMENT TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 823/68 ( 4 ) OF 28 JUNE 1968 DETERMINING THE GROUPS OF PRODUCTS AND THE SPECIAL PROVISIONS FOR CALCULATING LEVIES ON MILK AND MILK PRODUCTS , THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF HAS BEEN AMENDED WITH RESPECT TO CERTAIN SUB-HEADINGS RELATING TO TILSIT , HAVARTI AND ESTOM CHEESES AS WELL AS THOSE CONCERNING KASHKAVAL AND CHEESES MADE FROM SHEEP'S MILK OR BUFFALO MILK ;

CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 4 DU REGLEMENT ( CEE ) N 1578/71 ( 3 ) , MODIFIANT EN DERNIER LIEU LE REGLEMENT ( CEE ) N 823/68 DU CONSEIL , DU 28 JUIN 1968 , DETERMINANT LES GROUPES DE PRODUITS ET LES DISPOSITIONS SPECIALES RELATIVES AU CALCUL DES PRELEVEMENTS DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 4 ) , LA NOMENCLATURE DU TARIF DOUANIER COMMUN A ETE MODIFIEE , EN CE QUI CONCERNE CERTAINES SOUS-POSITIONS RELATIVES AUX FROMAGES TILSIT , HAVARTI ET ESROM , AINSI QUE CELLES CONCERNANT LE KASHKAVAL , D'UNE PART , ET LES FROMAGES DE BREBIS OU DE BUFFLESSE , D'AUTRE PART ;


WHEREAS A SPECIAL TARIFF SUB-HEADING SHOULD BE INTRODUCED SO THAT GRATED OR POWDERED CHEESE CAN BE CLASSIFIED ; WHEREAS , TO ENABLE THIS SUB-HEADING TO BE INTRODUCED , THESE PRODUCTS MUST BE EXCLUDED FROM CERTAIN TARIFF HEADINGS REALTING TO CHEESE AND THE PROVISIONS GOVERNING THE CALCULATION OF THE LEVIES FOR THE PRODUCTS IN QUESTIN MUST BE AMENDED ;

CONSIDERANT QU'IL SE REVELE OPPORTUN D'ETABLIR UNE SOUS-POSITION PARTICULIERE POUR PERMETTRE LE CLASSEMENT DES FROMAGES RAPES OU EN POUDRE ; QUE , POUR PERMETTRE LA CREATION DE CETTE SOUS-POSITION , IL EST NECESSAIRE D'EXCLURE CES DERNIERS DE CERTAINES POSITIONS RELATIVES AUX FROMAGES ET D'ADAPTER LES DISPOSITIONS REGISSANT LE CALCUL DES PRELEVEMENTS DES PRODUITS CONCERNES ;


WHEREAS THE MAXIMUM RATE OF DUTY ON PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES IN SUB-HEADING N 21.07 E OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ANNEXED TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 950/68 ( 2 ) OF 28 JUNE 1968 , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 455/69 ( 3 ) , IS 35 UNITS OF ACCOUNT PER 100 KG NET ; WHEREAS IT APPEARS FROM THE ADDITIONAL NOTE TO CHAPTER 21 OF THAT TARIFF THAT THE INCLUSION OF PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES UNDER THAT SUB-HEADING IS SUBJECT TO PRODUCTION OF A CERTIFICATE ISSUED UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

CONSIDERANT QUE LE DROIT AUTONOME PREVU POUR LES PREPARATIONS DITES " FONDUES " , DE LA SOUS-POSITION 21.07 E DU TARIF DOUANIER COMMUN ANNEXE AU REGLEMENT ( CEE ) N 950/68 DU CONSEIL , DU 28 JUIN 1968 ( 2 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 455/69 ( 3 ) , COMPORTE UN MAXIMUM DE PERCEPTION DE 35 UNITES DE COMPTE PAR 100 KG DE POIDS NET ; QU'IL RESULTE DE LA NOTE COMPLEMENTAIRE DU CHAPITRE 21 DUDIT TARIF QUE L'ADMISSION DES PREPARATIONS DITES " FONDUES " DANS LA SOUS-POSITION PRECITEE EST SUBORDONNEE A LA PRESENTATION D'UN CERTIFICAT DELIVRE DANS LES CONDITIONS PREVUES PAR LES AUTORITES COMPETENTES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ;


HOWEVER , IN THE CERTIFICATES FOR CHEESES FALLING WITHIN SUB-HEADINGS 04.04 A 1 , 04.04 E 1 ( B ) 2 AND 04.04 E 1 ( B ) 3 ONLY THOSE CHEESES LIKELY TO BE EXPORTED BY THE EXPORTING COUNTRY CONCERNED NEED BE MENTIONED ".

TOUTEFOIS , LES FORMULES DE CERTIFICATS CONCERNANT LES FROMAGES RELEVANT DES SOUS-POSITIONS 04.04 A I , 04.04 E I B ) 2 ET 04.04 E I B ) 3 NE FONT OBLIGATOIREMENT MENTION QUE DES FROMAGES SUSCEPTIBLES D'ETRE EXPORTES PAR LE PAYS EXPORTATEUR EN CAUSE ".




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'head cheese' ->

Date index: 2022-08-13
w