Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand name
Business name
Collective mark
Collective marking
Collective name
Collective trade name
Commercial description
Commercial name
Infringement of trade mark
Infringement of trade name
Infringement of trademark
Infringement of tradename
Mark or trade name
Trade description
Trade mark infringement
Trade mark infringement action
Trade name
Trade name infringement
Trade name or mark of the manufacturer
Trademark infringement
Trademark infringement action
Tradename infringement

Translation of "infringement trade name " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
infringement of trade name [ trade name infringement | infringement of tradename | tradename infringement ]

violation de nom commercial [ violation de dénomination commerciale ]


trade mark infringement [ trademark infringement | infringement of trademark | infringement of trade mark ]

contrefaçon de marque de commerce [ contrefaçon de marque ]


business name | commercial name | trade name

nom commercial


trademark infringement action [ trade mark infringement action ]

action pour contrefaçon d'une marque de commerce [ action en contrefaçon d'une marque ]


mark or trade name | trade name or mark of the manufacturer

marque de fabrique ou de commerce | marque de fabrique ou de commerce du fabricant


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


commercial description | commercial name | trade name

appellation commerciale | dénomination commerciale


trade name | brand name | trade description | business name

nom commercial | désignation commerciale | dénomination commerciale


collective mark | collective marking | collective name | collective trade name

marque collective


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infringement of an EU trade mark should therefore also comprise the use of the sign as a trade name or similar designation as long as the use is made for the purposes of distinguishing goods or services.

La contrefaçon d'une marque de l'Union européenne devrait donc également comprendre l'usage du signe comme nom commercial ou comme désignation similaire dès lors que cet usage a pour but de distinguer des produits ou services.


Infringement of an EU trade mark should therefore also comprise the use of the sign as a trade name or similar designation as long as the use is made for the purposes of distinguishing goods or services.

La contrefaçon d'une marque de l'Union européenne devrait donc également comprendre l'usage du signe comme nom commercial ou comme désignation similaire dès lors que cet usage a pour but de distinguer des produits ou services.


The concept of infringement of a trade mark should also comprise the use of the sign as a trade name or similar designation, as long as such use is made for the purposes of distinguishing goods or services.

La notion de contrefaçon d'une marque devrait également comprendre l'usage du signe comme nom commercial ou comme désignation similaire, dès lors que cet usage a pour but de distinguer des produits ou des services.


(3) Subject to any agreement subsisting between an owner of a trade-mark and a licensee of the trade-mark, the licensee may call on the owner to take proceedings for infringement thereof, and, if the owner refuses or neglects to do so within two months after being so called on, the licensee may institute proceedings for infringement in the licensee’s own name as if the licensee were the owner, making the owner a defendant.

(3) Sous réserve de tout accord encore valide entre lui et le propriétaire d’une marque de commerce, le licencié peut requérir le propriétaire d’intenter des procédures pour usurpation de la marque et, si celui-ci refuse ou néglige de le faire dans les deux mois suivant cette réquisition, il peut intenter ces procédures en son propre nom comme s’il était propriétaire, faisant du propriétaire un défendeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 (1) The right of the owner of a registered trade-mark to its exclusive use shall be deemed to be infringed by a person not entitled to its use under this Act who sells, distributes or advertises wares or services in association with a confusing trade-mark or trade-name, but no registration of a trade-mark prevents a person from making

20 (1) Le droit du propriétaire d’une marque de commerce déposée à l’emploi exclusif de cette dernière est réputé être violé par une personne non admise à l’employer selon la présente loi et qui vend, distribue ou annonce des marchandises ou services en liaison avec une marque de commerce ou un nom commercial créant de la confusion. Toutefois, aucun enregistrement d’une marque de commerce ne peut empêcher une personne :


Moreover, it claims that, by purchasing from paid internet referencing services (such as Google’s AdWords) keywords corresponding to the names of L’Oréal trade marks, eBay directs its users towards goods that infringe trade mark law, which are offered for sale on its website.

Par ailleurs, en achetant auprès de services payants de référencement sur Internet (tel que le système AdWords de Google) des mots-clés correspondant aux noms des marques de L’Oréal, eBay dirige ses utilisateurs vers des produits contrevenant au droit des marques, proposés à la vente sur son site Internet.


(20) Infringement of a trade mark should also comprise the use of the sign as a trade name or similar designation as long as the use is made for the purposes of distinguishing goods or services as to their commercial origin.

(20) La contrefaçon d'une marque devrait également comprendre l'usage du signe comme nom commercial ou comme désignation similaire dès lors que cet usage a pour but de distinguer des produits ou services du point de vue de leur origine commerciale.


It is therefore appropriate to treat trade name use of a protected trade mark as an infringing act, if the requirements of use for goods or services are met.

Il y a donc lieu de considérer comme un acte de contrefaçon l’usage, en tant que nom commercial, d’une marque protégée, si les conditions d'usage prévues pour les produits ou services sont remplies.


Infringement of a European trade mark should therefore also comprise the use of the sign as a trade name or similar designation as long as the use is made for the purposes of distinguishing goods or services as to their commercial origin.

La contrefaçon d'une marque européenne devrait donc également comprendre l’usage d’un signe comme nom commercial ou comme désignation similaire dès lors que cet usage a pour but de distinguer les produits ou services du point de vue de leur origine commerciale.


(a) that the complainants request concerned names of persons who had made submissions in relation to his complaint against the UK Guest Beer Provision, and of representatives of a trade association who had attended a meeting organised by the Commission in the context of its investigation of a possible infringement of Community law.

(a) La demande du plaignant concernait les noms de personnes qui avaient fourni des éléments en rapport avec sa plainte contre la loi britannique dite "Guest Beer provision" et de représentants d'une organisation professionnelle ayant assisté à une réunion organisée par la Commission dans le cadre de son enquête sur une éventuelle infraction au droit communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'infringement trade name' ->

Date index: 2022-11-12
w