The petitioners urge parliament to establish peace tax legislation by passing into law a private member's bill which recognizes the right of conscientious objectors to not pay for the military and within which the government would declare its commitment to apply that portion of taxes that was to be used for military purposes toward peaceful purposes such as peace education, war relief, humanitarian and environmental aid, housing and other peaceful purposes.
Les pétitionnaires demandent au Parlement d'instituer une taxe pour la paix en adoptant un projet de loi d'initiative parlementaire qui reconnaît le droit des objecteurs de conscience de ne pas payer une partie des dépenses militaires et qui engage le gouvernement à appliquer cette portion des recettes fiscales, qui autrement serait réservée au budget militaire, à des fins pacifiques, notamment à la sensibilisation à la paix, à l'aide aux victimes de la guerre, à des causes humanitaires et écologiques et au logement.