Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriological Code
I.C.B.N.
ICBN
ICN
International Code of Botanical Nomenclature
International Code of Nomenclature of Bacteria
International Code of Nomenclature of Cultivated Plants
International Code of Zoological Nomenclature

Translation of "international code botanical nomenclature " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants [ ICN | International Code of Botanical Nomenclature ]

International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants [ ICN | International Code of Botanical Nomenclature | Code international de nomenclature pour les algues, les champignons et les plantes ]


Bacteriological Code | International Code of Nomenclature of Bacteria

Code International de Nomenclature des Bactéries


International code of nomenclature for cultivated plants-1980: formulated and adopted by the International Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants of the I.U.B.S.

International code of nomenclature for cultivated plants-1980: formulated and adopted by the International Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants of the I.U.B.S.


International Code of Nomenclature of Cultivated Plants

International Code of Nomenclature of Cultivated Plants


International Code of Botanical Nomenclature | I.C.B.N. [Abbr.] | ICBN [Abbr.]

CINB | Code international de la nomenclature botanique


International Code of Zoological Nomenclature

code international de nomenclature zoologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No new taxon of a cultivar can be regarded as such until its category name and circumscription has been formally published in the latest edition of the International Code of Nomenclature for Cultivated Plants.

Aucun nouveau taxon de cultivar ne peut être considéré comme tel tant que son nom de catégorie et sa circonscription n’ont pas été formellement publiés dans la dernière édition du code international pour la nomenclature des plantes cultivées.


“Cultivar” means, following the definition of the 8th edition of the International Code of Nomenclature for Cultivated Plants, an assemblage of plants that (a) has been selected for a particular character or combination of characters, (b) is distinct, uniform, and stable in these characters, and (c) when propagated by appropriate means, retains those characters.

Selon la définition de la 8e édition du Code international pour la nomenclature des plantes cultivées, on entend par “cultivar” un ensemble de plantes a) sélectionné en raison d’un attribut particulier ou d’une combinaison d’attributs particulière, b) qui est distinct, homogène et stable dans ces caractéristiques, et c) qui conserve ces caractéristiques lorsqu'il est multiplié par les moyens appropriés.


Member States shall ensure that when entering data into Eudamed medical devices are described using a code from an internationally recognised nomenclature for medical devices.

Les États membres s’assurent que la description des dispositifs médicaux saisis dans Eudamed comporte le code d’une nomenclature de dispositifs médicaux reconnue à l’échelle internationale.


Internationally recognised nomenclature code (for data generated after 1 May 2011).

Code d’une nomenclature reconnue à l’échelle internationale (pour les données produites après le 1er mai 2011)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the International Code of Zoological Nomenclature, the names of the above taxonomic groups should be written in normal type, rather than in italics.

Selon le code international de nomenclature zoologique, le nom des taxons ne s'écrit pas en italique mais en caractères romains.


“(b) the details strictly necessary for the user to identify the device and the contents of the packaging including the respective code of an internationally recognized generic medical device nomenclature;

(b) les indications strictement nécessaires à l'utilisateur pour identifier le dispositif et le contenu de l'emballage, y compris le code d'une nomenclature de dispositifs médicaux reconnue au plan international; "


The "internationally recognized nomenclature code" introduced by the draft proposal should be considered part of the information supplied by the manufacturer, but it shall not be required to appear on the label as suggested.

Le "code d'une nomenclature reconnue au plan international" introduit par la proposition doit être considéré comme faisant partie de l'information fournie par le fabricant. Cependant, il n'a pas à figurer sur l'étiquetage, comme le suggère le texte.


(b) the details strictly necessary for the user to identify the device and the contents of the packaging including the respective code of an internationally recognized generic medical device nomenclature;

(b) les indications strictement nécessaires à l'utilisateur pour identifier le dispositif et le contenu de l'emballage, y compris le code d'une nomenclature de dispositifs médicaux reconnue au plan international;


For enzymes: the specific name according to their enzymatic activity, the identification number according to the International Union of Biochemistry and, where they are of microbial origin, the identification of the strain according to a recognized international code of nomenclature and the deposit number of the strain.

le nom spécifique selon l'activité enzymatique, le numéro d'identification selon l'International Union of Biochemistry et, dans le cas d'origine microbienne, l'identification de la souche selon les codes internationaux de nomenclature reconnus, et le numéro de dépôt de la souche.


(a) the identifications of the strain(s) according to a recognized international code of nomenclature and the deposit number of the strain(s);

a) l'identification de la ou des souche(s), selon les codes internationaux de nomenclature reconnus, et le (les) numéro(s) de dépôt de la ou des souche(s);




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'international code botanical nomenclature' ->

Date index: 2022-02-13
w