Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architect
IFI
IFLA
Interior architect
Interior design project manager
Interior designer
International Federation of Interior Designers
International Federation of Landscape Architects
Junior interior designer
Space cadet

Translation of "international federation interior architects designers " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
International Federation of Interior Architects/Designers [ IFI | International Federation of Interior Architects/Interior Designers | International Federation of Interior Designers ]

Fédération internationale des architectes d'intérieur


architect | interior design project manager | interior architect | junior interior designer

architecte d’intérieur


interior architect | interior designer

architecte d'intérieur


interior designer [ interior architect | space cadet ]

architecte d'intérieur


International Federation of Interior Designers | IFI [Abbr.]

Fédération internationale des architectes d'intérieur


International Federation of Landscape Architects | IFLA [Abbr.]

Fédération internationale des architectes paysagistes | IFLA [Abbr.]


International Architects Designers Planners for the Prevention of Nuclear War

International Architects Designers Planners for the Prevention of Nuclear War
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The President of the Council shall designate the person(s) empowered to notify the Government of the Federative Republic of Brazil, on behalf of the Union, that the Union has completed its internal procedures necessary for the renewal of the Agreement in accordance with Article XII(2) of the Agreement.

Le président du Conseil désigne la ou les personnes habilitées à notifier au gouvernement de la République fédérative du Brésil, au nom de l'Union, que celle-ci a accompli ses procédures internes nécessaires au renouvellement de l'accord conformément à l'article XII, paragraphe 2, de l'accord.


B. whereas human rights defender Ales Bialiatski, Chair of the ‘Viasna’ Human Rights Centre and Vice-President of the International Federation for Human Rights (FIDH), after being held at the detention centre of the Belarusian Interior Ministry, was arrested in Minsk on 4 August 2011 on the formal charge of large-scale tax evasion (‘concealment of profits on a particularly large scale’) and indicted on 12 August 2011 under Part II of Article 243 of the Belarusian Criminal Code; whereas he faces a penalty of either up to five years' ...[+++]

B. considérant que le défenseur des droits de l'homme Ales Bialiatski, président du Centre pour les droits de l'homme «Viasna» et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), après avoir été incarcéré dans le centre de détention du ministère biélorusse de l'intérieur, a été arrêté à Minsk le 4 août 2011, accusé officiellement d'évasion fiscale à grande échelle («évasion fiscale particulièrement importante») et condamné le 12 août 2011 en vertu de l'article 243, partie II, du code pénal de Biélorussie; ...[+++]


B. whereas human rights defender Ales Bialiatski, Chair of the ‘Viasna’ Human Rights Centre and Vice-President of the International Federation for Human Rights (FIDH), after being held at the detention centre of the Belarusian Interior Ministry, was arrested in Minsk on 4 August 2011 on the formal charge of large-scale tax evasion (‘concealment of profits on a particularly large scale’) and indicted on 12 August 2011 under Part II of Article 243 of the Belarusian Criminal Code; whereas he faces a penalty of either up to five years’ ‘ ...[+++]

B. considérant que le défenseur des droits de l'homme Ales Bialiatski, président du Centre pour les droits de l'homme "Viasna" et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), après avoir été incarcéré dans le centre de détention du ministère biélorusse de l'intérieur, a été arrêté à Minsk le 4 août 2011, accusé officiellement d'évasion fiscale à grande échelle ("évasion fiscale particulièrement importante") et condamné le 12 août 2011 en vertu de l'article 243, partie II, du code pénal de Biélorussie; ...[+++]


(26) In AT a reflection period of 30 days has been introduced by the Federal Ministry of the Interior but only by internal decree

(26) En AT, le ministère fédéral de l'intérieur a introduit un délai de réflexion de trente jours, mais uniquement par voie d'arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) In AT a reflection period of 30 days has been introduced by the Federal Ministry of the Interior but only by internal decree

(26) En AT, le ministère fédéral de l'intérieur a introduit un délai de réflexion de trente jours, mais uniquement par voie d'arrêté.


In 2002, following an architects-designers competition in which 56 candidate architects from around the world took part, IPA's project was selected by an international jury chaired by Ricardo Bofill.

Le projet IPA avait été sélectionné en 2002 par un jury international, présidé par Ricardo Boffil, à l’issue d’un concours d’architectes-concepteurs auquel avaient participé 56 candidats-architectes de tous horizons.


2. Condemns all terrorist acts inside and outside Chechnya and recognises the territorial integrity of the Russian Federation, but considers that the means employed by the authorities violate Russia’s international obligations by breaking international rules on war designed to prevent civilian casualties;

2. condamne tous les actes terroristes en Tchétchénie et ailleurs, et reconnaît l’intégrité territoriale de la fédération de Russie, mais estime que les moyens déployés par les autorités violent les obligations internationales de la Russie en ce qu’ils enfreignent les règles internationales applicables aux conflits armés et destinées à éviter les pertes civiles;


In our vision of the world, in which we want Europe to be the leading architect of a new design for international relations, which is more balanced and more equitable, the Union clearly needs to maintain a very lively and active set of external relations.

Il va de soi que, dans notre vision du monde selon laquelle nous souhaitons que l'Europe se place au sommet d'une nouvelle architecture des relations internationales, plus équilibrée et plus juste, il est très important de conférer aux relations extérieures de l'Union une grande vivacité et une grande dynamique.


The second part of our strategy was to strengthen political union in Europe, on the basis of our universal values and by cementing Europe’s role as the leading architect of a new design for international relations, one that is more multipolar, more balanced and more equitable.

Le deuxième élément n'est autre que la consolidation de notre union politique européenne : sur la base de nos valeurs universalistes, le renforcement du rôle de l'Europe afin de réaliser notre souhait d'occuper le sommet d'une nouvelle architecture des relations internationales, plus multipolaire, plus équilibrée et plus juste.


DISSING + WEITLING, Copenhagen, an internationally renowned Danish architects office has been awarded first prize of ECUs 30.000 in a competition to design a joint embassy complex in Abuja which is to house the embassies of the participating Member States and of the European Commission's Delegation in Nigeria.

DISSING et WEITLING, de Copenhaguen, un bureau d'architectes danois de renommée internationale, a reçu le premier prix de 30000 écus couronnant le concours organisé pour la construction à Abuja, d'un complexe rassemblant les ambassades des Etats membres participants et de la délégation de la Communauté européenne.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'international federation interior architects designers' ->

Date index: 2021-07-31
w