Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISSA
International Slurry Seal Association
International Slurry Surfacing Association

Translation of "international slurry surfacing association " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
International Slurry Surfacing Association [ ISSA | International Slurry Seal Association ]

International Slurry Surfacing Association [ ISSA | International Slurry Seal Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The transitional surfaces associated with runways 07L-25R, 07R-25L, 07C-25C and 14-32, shown on Ottawa Macdonald-Cartier International Airport Zoning Plan No. 06-006 94-128, Sheets 7, 8, 9, 12, 13, 14, 17, 18 and 19, dated February 20, 1996, are imaginary inclined surfaces that extend upward and outward from the lateral limits of the abutting strip surface and the abutting take-off/approach surface rising at a ratio of 1.000 m measured vertically to 7.000 m measured horizontally and perpendicularly to the centreline of each strip surf ...[+++]

Les surfaces de transition associées aux pistes 07L-25R, 07R-25L, 07C-25C et 14-32, figurant sur le plan de zonage de l’aéroport international Macdonald‑Cartier d’Ottawa n 06-006 94-128, feuilles 7, 8, 9, 12, 13, 14, 17, 18 et 19, daté du 20 février 1996, sont des surfaces inclinées imaginaires s’élevant vers l’extérieur à partir des limites latérales de la surface de bande attenante et de la surface de décollage/d’approche attenante à raison de 1,000 m suivant la verticale pour 7,000 m suivant l’horizontale perpendiculairement à l’axe de chaque surface d ...[+++]


The take-off/approach surfaces, shown on Ottawa Macdonald-Cartier International Airport Zoning Plan No. 06-006 94-128, Sheets 1 to 10, 12, 13, 14, 16 to 22 and 24 to 40 dated February 20, 1996, are surfaces abutting each end of the strip surfaces associated with runways 07R-25L, 07L-25R, 07C-25C, 14-32, and 04-22. The take-off/approach surfaces are described as follows:

Les surfaces de décollage/d’approche, figurant sur le plan de zonage de l’aéroport international Macdonald-Cartier d’Ottawa n 06-006 94-128, feuilles 1 à 10, 12, 13, 14, 16 à 22 et 24 à 40, daté du 20 février 1996, sont des surfaces attenantes à chacune des extrémités des surfaces de bande associées aux pistes 07R-25L, 07L-25R, 07C-25C, 14-32 et 04-22, et sont décrites comme suit :


The strip surfaces, shown on Ottawa Macdonald-Cartier International Airport Zoning Plan No. 06-006 94-128, Sheets 7, 8, 12, 13, 14 and 18, dated February 20, 1996, are imaginary surfaces associated with an airport runway that are prepared for the take-off and landing of aircraft in a particular direction. The strip surfaces are described as follows:

Les surfaces de bande, figurant sur le plan de zonage de l’aéroport international Macdonald‑Cartier d’Ottawa n 06-006 94-128, feuilles 7, 8, 12, 13, 14 et 18, daté du 20 février 1996, sont des surfaces imaginaires associées à une piste de l’aéroport qui sont aménagées pour le décollage et l’atterrissage d’aéronef dans une direction particulière et sont décrites comme suit :


The approach surfaces, shown on Department of Transport Winnipeg International Airport Zoning Plan No. E.1540, are surfaces abutting each end of the strips associated with the runways designated 18L-36R, 13R-31L, 13L-31R, the 18R end of the strip associated with runway 18R-36L and the 25 end of the strip associated with runway 07-25 and are described as follows:

Les surfaces d’approche, indiquées sur le plan de zonage n E.1540 de l’aéroport international de Winnipeg, du ministère des Transports, sont les surfaces attenantes à chaque extrémité des bandes associées aux pistes désignées 18L-36R, 13R-31L, 13L-31R, et l’extrémité 18R de la bande associée à la piste 18R-36L et l’extrémité 25 de la bande associée à la piste 07-25, et décrites de façon plus précise comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) a surface abutting the end of the strip associated with runway approach 30 consisting of an inclined plane having a ratio of 1 m measured vertically to 20 m measured horizontally rising to an intersection with the outer surface; thence, the approach surface shall be horizontal and contiguous to the outer surface to an intersection with the imaginary horizontal line drawn contiguous to the International border; said imaginary horizontal line being 41 m above the end o ...[+++]

d) une surface attenante à l’extrémité de la bande associée à l’approche de la piste 30 et constituée d’un plan incliné à raison de 1 m dans le sens vertical contre 20 m dans le sens horizontal et qui s’élève jusqu’à son croisement avec la surface extérieure; de là, la surface d’approche doit être horizontale et contiguë à la surface extérieure jusqu’à son croisement avec une ligne horizontale imaginaire tracée en contiguïté avec la frontière internationale; ladite ligne hori ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'international slurry surfacing association' ->

Date index: 2022-05-20
w